Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пӗрре те яланхи пек пулман, хӑй айӑпне пула самаях хӗн курма тивӗҫ юнгӑна каҫарнӑ, вахтеннӑя мухтаса илнӗ, карап ҫинче ӗҫлекенсене пурне те, Мартиннике ҫитсенех, парне шучӗпе укҫа пама пулнӑ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Таманго, тӳрӗрен чупаканскер, чупсан-чупсан хайхи карап тӗлне ҫитсе куҫ тӗлне пулнӑ кимӗсенчен пӗрин ҫине сиксе ларнӑ та карапа хӑваласа ҫитнӗ; Вӑл пырса ҫитни Ледуна самаях тӗлӗнтернӗ, пуринчен ытла вӑл Таманго хӑй арӑмне каялла ыйтнинчен тӗлӗннӗ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Ҫул ҫине кайма пухӑннӑ, ашшӗ-амӑшсемпе сывпуллашнӑ чухне самаях ывӑннӑ ачасем тутлӑ ыйхӑпа ҫывӑраҫҫӗ.Ребята крепко спали, утомленные сборами и прощанием с родными.
40 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӗсем мар мана — эпӗ вӗсене ҫӗнтерни ҫинчен тата ҫавӑнпа та эпӗ вӗсене репараци тӳлеме тивӗҫлӗ марри ҫинчен самаях хӗрсе каларӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ку музыкӑна курса тӑрасси — самаях кичем вӑл, вӗсем тата сире те лартма пултараҫҫӗ, — анчах сирӗн Павел сӑмахӗпе унта-кунта ҫӳремелле-ха…
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Манӑн фабрикӑна каясчӗ, унти ачасем самаях ӑслӑ, теҫҫӗ…— Мне бы вот на фабрику, там, говорят, ребята довольно умные…
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑрманта халӗ самаях сулхӑнччӗ, анчах та вӑл пӗр кӗпе вӗҫҫӗнех тӳмине вӗҫертсе, кӑкӑрне уҫса тӑчӗ.Было свежо, а он стоял в одной рубахе с расстегнутым воротом, глубоко обнажавшим грудь.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Чӗлхене аталантарас енӗпе ҫыракан ушкӑнсен хастарлӑхӗн шайӗ ытларах «чӑваш тумне тӑхӑннӑ хӗрсене» лайк лартасси, ҫав вӑхӑтра чӑн пулӑшу кирлӗ ҫӗрте лайк лартакан йышӗ самаях сахалланать, пушшех чӑн та чӑн ӗҫ тумашкӑн.
«Чӗлхене аталантарас енӗпе ҫыракан ушкӑнсен хастарлӑхӗн шайӗ…» // Александр Блинов. https://vk.com/im?sel=1644710&w=wall-129 ... cc90438342
— Ҫу каҫа кӗтсе ҫӳресе, кӗтӗве эпир самаях лайӑхлатрӑмӑр, эпӗ кӗтӳҫпе пӗрле хам та ҫӳрерӗм, пӗтӗм улӑха ҫитсе ҫаврӑнтӑм.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сурӑх ферми кӑна Василишӗн кӗтмен ҫӗртен савӑнтарчӗ: кунта япӑха кайни туйӑнмасть, йӑлтах урӑхла, вӑрҫӑчченхи вӑхӑтпа танлаштарсан, ферма самаях юсаннӑ.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Малтан ӑна самаях килӗштерсеччӗ: лӑпкӑ ҫын вӑл, ӳкӗте кӗртме пулать…
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫапла пулин те «вӑтаммисемпе» «кӗҫӗннисем» хӑйсем хушшинче самаях туслӑ пурӑннӑ.Но всё это не мешало «средним» и «низшим» жить между собой довольно дружно.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Леон кайранрах пӗлнӗ тӑрӑх, вӗсен самаях аван апат пулнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Нумаях вӗренменскер, вӑл, начар сӑмахпа каласан, ҫапах та самаях паллӑ ҫын пулса юлнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эсир самаях интеллигентлӑ ҫын пек курӑнатӑр — вара ҫак ӗҫӗн уссине ӑнланмастӑр-и?— Вы кажетесь довольно интеллигентным человеком — неужели и вы не понимаете пользу этой меры?
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хӑй пачах кӑмӑлламаннине унӑн пуҫне самаях нумай ҫапса кӗртнӗ ӗнтӗ, — ҫитӗ!Довольно много ему в голову вколачивали, чего он не желал совсем, — будет!
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫакӑ вара вӗсене пӗр-пӗрин умӗнче хӑйсене мӗнле тыткаламаллине пӗлмӗ самаях йывӑрлатнӑ.Это вносило какое-то замешательство и неопределенность в их взаимные отношения.
XXXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Поездпа тӗлӗнмелле ют ҫын килсе ҫитни, ун ҫине Дикинсон мистер шанчӑксӑррӑн пӑхни ҫинчен каланӑ сӑмахсем ҫӗр каҫа чылаях сарӑлнӑ, ирхине вара ют ҫыннӑн нимӗнле усал шухӑш та ҫукки тата вӑл ҫӗрӗпех ниҫта тапранмасӑр ларни ҫинчен пӗлсен Дэбльтоун хули самаях хумханма пуҫланӑ.
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тӑкӑрлӑкран Матвее темӗнле вӑрӑм, хӗсӗк, самаях тӗттӗм пӳлӗме илсе кӗнӗ.Из переулка Матвея ввели в какое-то помещение, длинное, узкое и довольно темное.
XXVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Анчах, юлташӗн вӑйлӑ аллисем пулманнипе хӑйне йывӑр килнине сиссе, вӑл пукан илнӗ те: кунти йӗркесем мана нимӗн тума та кирлӗ мар, тесе кӑшкӑрма пуҫланӑ, ҫакӑн пирки вара хӑйӗн ырӑ ятне Падди умӗнче самаях ӳкернӗ.
XVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.