Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каччӑ сăмах пирĕн базăра пур.
каччӑ (тĕпĕ: каччӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эх, каччӑ та иккен хам!

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Кулӑшла каччӑ вӑл.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Каччӑ — ҫиҫӗм.

Помоги переводом

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

Каччӑ канӑҫне ҫухатнӑ, Шав тухать хӗр тӗлӗке.

Помоги переводом

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

Пӗрре, хӗвел анаспа, Алимпи хиртен таврӑнчӗ те хӑйсен килӗ умӗнчи пӗренесем ҫинче салтак тумтирӗ тӑхӑннӑ каччӑ ларнине курчӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Ара мӗн ун пекех асапланатӑн, упӑшку мар вӗт, каччӑ тени вӑл татах тупӑнӗ-ха, — терӗ кӗтмен ҫӗртен Алимпи амӑшӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Каччӑ унӑн сӑмахне пӳлчӗ:

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Каччӑ хӑйӗн савнин аллине тытса ачашларӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Пӗр хушӑ иккӗшӗ те чӗнмерӗҫ, унтан каччӑ хӑйӗн сылтӑм аллине хӗр хулпуҫҫийӗ ҫине хучӗ, хурлӑхлӑ куҫӗсенчен пӑхрӗ:

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

— Акӑ пулчӗ… памятник, — ҫемҫен кулса илчӗ каччӑ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Ҫакӑнтан иртсе ҫӳренӗ чух вӑл сана яланах мана аса илтертӗр, — терӗ те каччӑ кӗсйинчен пекӗ кӑларчӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Тем пекех тавтапуҫ ӗнтӗ мана кунта ҫити ӑсатнӑшӑн, — терӗ каччӑ, кутамккине ҫӗре лартса.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Каччӑ ҫурӑмӗ ҫинче йывӑр кутамкка пулин те, питӗ васкаҫҫӗ вӗсем, сӑнӗ-пичӗсем ҫинче иккӗшӗ те ҫав тери шухӑша кайса, тимлесе пыни палӑрать.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Шӑркана ларнӑ ҫӳлӗ ыраш хушшипе хӗрпе каччӑ васкаса утаҫҫӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Ҫавӑнпа та вӑл, хӑй Кузьминпа пӗрле ӗҫленӗ пулин те, ун пирки нихҫан та каччӑ ҫинчен шухӑшланӑ пек шухӑшламан.

Поэтому, несмотря на то, что работает вместе с Кузьминым, она никогда не рассматривала его как жениха.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Сарлака хулпуҫҫиллӗ кервен каччӑ пысӑк утӑмсемпе утса каять…

Широкоплечий хорошо сложенный парень шел большими шагами…

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— МТС-а кунтан миҫе километр пулать? — ыйтрӗ каччӑ, тепӗр хут чарӑнса тӑрса.

— Сколько километров отсюда до МТС? — спросил юноша, снова останавившись.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— Хӗр вӑл каччӑ хыҫҫӑн ҫӳремест.

— Девушка за парнем не ходит.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

…Исаков ватӑ каччӑ мар, анчах ӑна ытла ҫамрӑк теме те ҫук — час вӑтӑра ҫитет ӗнтӗ.

…Исаков не старый парень, но его нельзя назвать слишком молодым — скоро ему уже тридцать будет.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Ытарма ҫук илемлӗ каччӑ пулнӑ, тет.

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней