Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑтам сăмах пирĕн базăра пур.
вӑтам (тĕпĕ: вӑтам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӳлӗме кӗҫ вӑтам ҫулхи самӑртарах хӗрарӑм кӗрсе тӑчӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Вӑтам шкул пӗтерсен Нина Чӑваш педагогика институтне вӗренме кӗчӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Кольӑна, вӑтам шкулне те аран-аран пӗтернӗскере, студент кӗнекине алла илме ҫӑмӑлах пулмарӗ.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Вӑтам шкул пӗтерсен вӑл завода ӗҫлеме кайнӑччӗ.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Пурнӑҫ тӑршшӗн вӑтам кӑтартӑвӗ республикӑра 73 ҫулпа танлашать.

Средняя продолжительность жизни в республике достигла 73 лет.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551

Паян республикӑн влаҫ органӗсен тата пир-авӑрпа ҫӑмӑл промышленноҫ организацийӗсен умӗнче тӑракан тӗп тӗллевсен шутӗнче – производствӑна инвестици хывасси, ӗҫе пысӑк технологисем ҫинче никӗслесе ҫӗнетесси, продукци конкурентлӑхне ҫӗклесси, пӗчӗк тата вӑтам бизнесӑн инноваци проекчӗсене пурнӑҫласси.

Приоритетными задачами органов власти республики и организаций легкой и текстильной промышленности сегодня являются привлечение инвестиций, модернизация производства для внедрения высоких технологий, повышение конкурентоспособности продукции, реализация инновационных проектов малого и среднего бизнеса.

Михаил Игнатьев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/09/news-3871681

Паян пӗчӗк тата вӑтам бизнеса укҫа-тенкӗ, пурлӑх, йӗркелӳ, консультаци тата право пулӑшӑвӗ кӳреҫҫӗ.

Сегодня малому и среднему бизнесу оказывается финансовая, имущественная, организационная, консультационная и правовая помощь.

Михаил Игнатьев Раҫҫей предпринимательлӗхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/05/26/news-3864475

Предпринимательсен хастарлӑхӗ ӳснӗрен пӗчӗк тата вӑтам бизнес Чӑваш Ен аталанӑвне хывакан тӳпе те пысӑклансах пырать.

Благодаря росту предпринимательской активности вклад малого и среднего бизнеса в развитие Чувашии с каждым годом становится более весомым.

Михаил Игнатьев Раҫҫей предпринимательлӗхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/05/26/news-3864475

Ҫӗнӗ Шупашкарти 16-мӗш вӑтам шкулта вӗренекен харӑсах темиҫе ача паян чирлесе ӳкнӗ.

В новочебоксарской средней школе № 16 заболели сразу несколько детей.

Ҫӗнӗ Шупашкарти шкулта вӗренекенсем чирлесе ӳкнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30741.html

— Ирӗк паратӑр, подполковник юлташ? — пӳлӗме кӗрсе тӑчӗ вӑтам ҫулсенчи арҫын.

Помоги переводом

Ӗмӗтсем пурнӑҫа кӗме пуҫлаҫҫӗ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Вӑтам чарӑну вӑхӑчӗ 5,5 сехетпе танлашнӑ.

Среднее время составило 5,5 часа.

Чӑваш Ене килекенсен йышӗ ӳснӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30718.html

Асли ялах качча тухрӗ, кӗҫӗнни — Костя — вӑтам шкулта вӗренет.

Помоги переводом

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Вӑтам ҫулсенчи сестра хӗрӗн шуранка питне сӑнарӗ, вӑл кӑтартакан вырӑна пӑхрӗ.

Сестра средних лет смотрела на бледное лицо девушки и посмотрела на то место, куда она показывала.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Вӑтам шкул пӗтерсен Шупашкарти ялхуҫалӑх академине вӗренме кӗнӗччӗ.

После окончания средней школы поступил в Чебоксарскую сельскохозяйственную академию.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Шупашкар районӗнчи Чӑрӑшкассинчи вӑтам шкул Ҫӗнӗ ҫула черетлӗ ҫитӗнӳпе кӗтсе илет.

Чиршкасинская средняя школа Чебоксарского района встречает Новый год с очередным достижением.

Чӑваш чӗлхи урокӗ районти фестивальте ҫӗнтернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30638.html

Вӑл — Муркаш районӗнчи Мӑн Сӗнтӗрти В.А. Верендеев ячӗллӗ вӑтам шкулта ачасене чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентекен Надежда Варюхина.

Она — учительница чувашского языка и литературы Надежда Варюхина из Большесундырской средней школы имени В.А. Верендеева Моргаушского района.

Чӑваш чӗлхи учителӗ Мускаври ӑсталӑх сехетне хутшӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30589.html

Кӑнтӑрпа хӗвелтухӑҫри вокзалӑн ҫулӗсем ҫинче ларакан Сталин вагонӗ организациленӗ вӑя хӑваласа тӑракан чӗре вырӑнне пулса тӑрать, ку вӑя вӑл — учрежденисемлӗ, заводсемлӗ, пристаньсемлӗ хулан пур кукӑр-макӑрӗсем тӑрӑх тата полксем, бригадӑсем, дивизисем формӑлакан мӗнпур фронтсем тӑрӑх хистесе хӑвалать, унта пӗтӗм аслӑ округ тӑрӑх ҫар комиссарӗсем митингсем пуха-пуха революци задачисем ҫинчен ӑнлантарса панӑ; ялсем, станицӑсем, хуторсем тӑрӑх агитаторсемпе продотрядсем чухӑнсене тата вӑтам хресченсене пуҫтарса, вӗсене кулак хирӗҫӗвне ҫӗмӗрес ӗҫе мобилизациленӗ.

Вагон Сталина на путях юго-восточного вокзала был тем сердцем, которое гнало организованную волю по всем извилинам города, с учреждениями, заводами и пристанями, по всему фронту, где формировались полки, бригады и дивизии и на митингах военные комиссары разъясняли задачи революции по всему огромному округу, где агитаторы и продотряды митинговали по селам, станицам и хуторам, мобилизуя беднейшее и среднее крестьянство и ломая кулацкое сопротивление.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ӑна Кавказри тата Вӑтам Азири ӗҫсем канлӗх памаҫҫӗ.

Его заботили дела на Кавказе и в Средней Азии.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Анчах — те ватӑ, те вӑтам ҫулсенчи этем, — пӗртте паллӑ мар: кукшаскер, чипер сухаллӑскер.

не понять — старый или средних лет, лысый, с благостной бородой.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Хапха анинче — вӑтам ҫула ҫитнӗ, хура сухаллӑ, пысӑк ҫӑварлӑ казак курӑнса каять, кӗпе аркине вӑл хӗрлӗ лампаслӑ кивӗ йӗме, ӑшне тӗркелесе чикнӗ.

В воротах, затворяя их, показался чернобородый, большеротый казак, средних лет, в рубахе, заправленной в старые штаны с красными лампасами.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней