Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тупнӑ пӑхса ҫӳремелли вӑхӑт!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫавӑнпа та М. Горький «Артамоновсен ӗҫӗ» произведение ҫине тӑрсах ҫырма 1924 ҫулта ҫеҫ май тупнӑ, 1925 ҫулӑн вӗҫӗнче вара вӑл хӑйӗн чаплӑ произведенине юлашки хут редакцилесе тухнӑ.
«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.
Каллех ҫӗнӗ еркӗн тупнӑ пулмалла ӗнтӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Жандарм хӑйӗн арӑмӗ чирленӗ пирки мар, хулара еркӗн тупнӑ пирки ӑна кунта усрать…
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Артамонова ярмаркӑри хӗрарӑмсем ҫынсенчен укҫа сӑрхӑнтарса илме пултарни тата ҫав намӑссӑр ӳсӗр каҫсенче ӗҫлесе тупнӑ укҫана ним йӗркесӗр, ним шухӑшламасӑр пӗтерни тӗлӗнтерчӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Лайӑх япала шухӑшласа тупнӑ!
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл хӑй ыйтӑвӗ Еленӑна кӳрентернине курчӗ, вара хӗрӗ ӑнлантарнине итлемесӗрех, ҫилленсе: — Темле ӑнланмалла мар япала ку. Юптару. Тухтӑрсем шуйттансене ӗненмеҫҫӗ. Ӑҫтан тупнӑ вара эсӗ ку кӗнекене? — терӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Тупнӑ суту-илӳ тумалли вӑхӑт, — мӑкӑртатрӗ Петр, хӑй те ашшӗ ҫине чалӑшшӑн пӑхса илсе.— Нашли время для торговли, — проворчал Пётр, тоже косясь на отца.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вялов та, Никита ашшӗ пекех, кирек мӗнле ӗҫре те ҫӑмӑллӑн ӗҫлемелли меслет тупнӑ, вӑя перекетленӗ, пур ӗҫе те чеелӗхпе ҫӗнтернӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫитменнине тата тӑвӑл вӑхӑтӗнче пилӗк ача тайгара ҫухалса ҫӳренӗ, вӗсене тӑваттӑмӗш кунӗнче ҫеҫ шыраса тупнӑ, кайран тата тепӗр эрне хушши вӗсене сыватмалла пулнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл хӑй хытӑ чӗреллӗ пулма, вӗсене ӗҫлеттерме пултаракан вӑй-хал тупнӑ…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Калама ҫук лайӑх ҫӑлкуҫсем! — ҫӑлкуҫсене хӑй тупнӑ пек тата вӗсем хӑйӗн пулнӑ пек каларӗ Батманов.— И еще какие! — сказал Батманов таким тоном, будто сам открыл эти источники и они принадлежали ему.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Чечексем шӑршӑсӑр, кайӑксем сасӑсӑр, — терӗ вӑл такам шухӑшласа тупнӑ сӑмахсемпе.— Цветы без запаха, птицы без голоса, — повторил он чью-то выдумку.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мӗнпур айӑпӗ те участокри аппарат килӗштерсе ӗҫлеменнинчен килнине вӑл хай тӗпчесе тупнӑ тӗслӗхсемпе кӑтартса пачӗ.На фактах, выисканных им, он показал, что всему виной неслаженная работа участкового аппарата.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гостиница тупнӑ!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Техникӑллӑ пултарулӑх та, ҫурта кирпӗчрен тунӑ евӗр, тӗрлӗ пайсенчен тӑрать: ҫак пайсене, ахах пӗрчи шыранӑ пекех, строительство площадкисенче вуншар ҫулсем хушши шыраса тупнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн пӗр аллинче порошок — вӑл ҫапах та ӑна шыраса тупнӑ, тепӗр аллине — стаканпа шыв тытнӑ.В одной руке хозяйка держала порошок — она все-таки разыскала его, в другой — стакан с водой.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсир вӗсене тупнӑ, ӑна ҫынсем валли парасси сирӗншӗн кирлӗ ӗҫех мар…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Калӑпӑр, эсир ваткӑпа ҫӗлетнӗ пин курткӑ тупнӑ, вӗсем складра выртаҫҫӗ, тейӗпӗр.Предположим, вы достали тысячу ватных курток, и они лежат на складе.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Женя бригади снабжени отделӗсенче йӗркесӗрлӗхсем нумай тупнӑ.Бригада Жени обнаружила в отделах снабжения много непорядков.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.