Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫулӗпе (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл, нихӑҫан та ывӑнма пӗлменскер, хӑйӗн яланхи ҫулӗпе вӗҫӗмсӗр васкать, васкать.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Халӑх ӗмӗчӗ вара пӗр самантлӑх та ҫухалман, вӑл аслӑ тӗрӗслӳсен ҫулӗпе витӗр ҫиҫсе тухнӑ, часах Атӑл ҫинчи гидрогигантсен вӗҫӗ-хӗррисӗр шевли пулса йӑлкӑшса кайнӑ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Пӑхатӑн та, вӗсем тул ҫутӑлсан каллех хӑйсен ҫулӗпе малалла каяссӑн туйӑнать.

который с рассветом нужно будет продолжать.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унтан, ан куҫӑхтӑр тесе, вӑл кӗмӗл укҫа ҫине сурчӗ те жилетӑн ҫӳлти кӗсйине чиксе хӑй ҫулӗпе уттарчӗ.

Потом поплевал на монетку, чтобы не сглазить, положил ее в верхний карман жилета и пошел себе.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫулӗпе вӑл ытти ачасенчен пуринчен те аслӑрах, кӗлеткипе те вӗсенчен ҫӳллӗрех.

Старший среди ребят, он и ростом был выше их всех.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Нумай сӑнлӑ Чӑваш Ен - ӗмӗрсен ҫулӗпе» турист маршрутне ӗҫе кӗртессине, ача-пӑча патриотлӑхӗн, вӗренӳ тата наукӑпа популярлӑ, промышленность, ял туризмӗн регион моделӗсене туса хатӗрлессине тата ытти мероприятисене йӗркелесе ирттерессине тивӗҫтермелле.

Необходимо также запустить туристический маршрут «Многоликая Чувашия – дорогами тысячелетий», разработку региональных моделей детского патриотического, образовательного и научно-популярного, промышленного, сельского туризма и иные мероприятия.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫак шкултах 9 класра вӗренекен Степан вара ашшӗ ҫулӗпе кайма ӗмӗтленет.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Каччӑсем кӗме именчӗҫ, тав туса, хӑйсен ҫулӗпе утрӗҫ.

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Шӑрӑх чаксан, хир ҫулӗпе утма питӗ аван.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Эпӗ, хам журналист пулнӑ май, ытларах ҫуран ҫӳреме хӑнӑхнӑ; вунӑ ҫухрӑм вӑрман ҫулӗпе утасси маншӑн темех мар.

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ҫулӗпе вӑл Таньӑран икӗ ҫул аслӑрах, Костьӑпа тантӑш.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Кӗҫех вӗсем мӑшӑрланса пурнӑҫ ҫулӗпе алла-аллӑн тытӑнса малалла утма пикеннӗ.

Помоги переводом

Вӗрентекен, яту сан сумлӑ! // Иринӑпа Оксана Копташкинасем. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%b2e%d1% ... %d0%bba-2/

Хӑшӗ-пӗри ашшӗ-амӑшӗн ҫулӗпе утать, теприсем тӑванӗсем сӗннипе пӗр-пӗр ӗҫе кӗрӗшеҫҫӗ, виҫҫӗмӗшӗсем ҫут ҫанталӑк панине — таланта — тӗпе хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӗрентекен, яту сан сумлӑ! // Иринӑпа Оксана Копташкинасем. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%b2e%d1% ... %d0%bba-2/

Миҫе пин ҫухрӑм утмарӑр-ши эсир вӑрман ҫулӗпе!» — тетӗп.

Помоги переводом

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Унта сывалнӑ миҫе ҫӗр ҫамрӑк пурнӑҫ ҫулӗпе ҫирӗппӗн утать халӗ.

Помоги переводом

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Ҫавӑнпа кӑткӑсен ҫулӗпе малалла утрӑм та… ах, тарӑхса кайрӑм ҫа-ав, унта клеймо ҫапнӑ тӑрӑсӑр юмансене виҫҫе касса кайнӑ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Вӑрман ҫулӗпе пӗр арҫын вут тиесе таврӑнать.

Помоги переводом

Ҫул ҫинче // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 108–110 с.

Унта чугун ҫул станцийӗ ҫук пулин те, темшӗн манӑн атте ҫав енчен, ҫав урапа ҫулӗпе каялла таврӑнассӑн туйӑнатчӗ.

Помоги переводом

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Ӑна «Атӑл» М-7 федераци ҫулӗпе юнашарах вырнаҫтарнӑ.

Она размещена рядом с федеральной дорогой «Волга» М-7.

Кӳкеҫре электрозаправка уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33925.html

Кунашкал ҫынна йӑнӑшрах ӑнлантарсан хӑратма, рабочи класӑн ҫулӗпе пырасран пӑрса яма пулать.

Помоги переводом

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней