Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак пӗчӗк пӳртне те вӑл халӑх ӗҫӗпе ҫӳренӗ хыҫҫӑн, ҫӗрлехи вӑхӑтсенче килсе ҫитсен кӗрсе выртма ятарласах лартасшӑн пулнӑ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Малалла вара — ҫӗрлехи хӑрушӑ тӗлӗк; икӗ ҫын сӗм тӗттӗмре ҫаврӑнать-сикет, вӗсем ухӑ йӗпписен шӑвӑнчӑк шӑхӑрӑвӗнчен пытанаҫҫӗ, халран кайнипе ӳкеҫҫӗ, упаленеҫҫӗ, вӗсенчен пӗри, пӑшалне сыхласа хӑварнӑскер, тилӗрсе хыҫалалла перет те перет, акӑ тинех тӗксӗм юхан шывпа кимӗ патне ҫитсе ӳкрӗҫ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Ҫынсен ушкӑнӗсем кӑвайт патӗнчен айккинелле сапаланчӗҫ; ҫав самантрах ҫӗрлехи кайӑк вӑрманта шалта уҫӑмлӑн та кӑмӑллӑн кӑшкӑрчӗ, — сехет куккукӗн сасси тейӗн.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Аслисем чӗнмеҫҫӗ; хутран-ситрен ҫеҫ тахӑшӗн аякрилле кӑшкӑравӗ-чӗнӗвӗ ҫӗрлехи кайӑк сасси евӗр янӑрать, унтан каллех — тулхӑрса ҫунакан кӑвайтӑн чупкӑн ҫатӑртатӑвӗ кӑна.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Эли куҫӗсене чарса сӑнать, унӑн ҫӗрлехи сӑйланӑвӑн чи пӗчӗк вак-тӗвеклӗхне те вӗҫертес килмест.Эли смотрел во все глаза, боясь упустить малейшую подробность ночного пиршества.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Вӗсем ҫӗрлехи пӑтӑрмаха сӳтсе явнах, Моргиана ҫакна ӑнланать, анчах кӑшкӑрашу кӑна илтет, сӑмахсен тӗшшине ӑнкармасть.Моргиана понимала, что они говорят ей о происшествии, но слышала одни восклицания, не различая слов.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Сакӑр сехет ҫапсан шухӑш-сӗмленӗвӗ тамалчӗ; Неттин ӑмӑрланнӑ сӑнне вӑл кӑсӑкланса сӑнать, анчах ҫӗрлехи пӑтӑрмахпа ҫыхӑннӑ ӗҫсем пирки унран ыйтса тӗпчеме хӑтланмарӗ те; картишре мӗнле тӗшмӗртӳ ҫӳрени, ун пирки мӗн шухӑшлани те уншӑн халӗ пур пӗрех.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫумӑрпа йӗпеннӗ ҫӑмӑл машина чӳречисем ҫӗрлехи ҫутӑра уйрӑмах кичеммӗн курӑнаҫҫӗ.
XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Ҫӗрлехи сасӑ ян-ян туса саланчӗ пушӑ коридор тӑрӑх шиклӗх ҫуратса.
VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Ҫак урамран чул сарнӑ ҫул ҫине тухсан каллех кӑнтӑрлахи кӗрлевпе ҫӗрлехи ҫутта лекрӗм те сулахаялла пӑрӑнтӑм, ӑшӑмри темӗнле тӗшмӗртӳ мана эпӗ малтан тата кайран утнӑ икӗ ҫул кӗтесӗн вӗҫне ҫитме хистет.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Манӑн — кулас та килет — кӑмӑлӑм ҫемҫелчӗ: капитанӑн хальхи тыткаларӑшӗ иртнӗ ҫӗрлехи унӑн путсӗр, флегматикла-искусствӑлла тата — каярахпа — тискер сӑмахлавӗ патне ҫывӑха та пымасть.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫӗрлехи калаҫӑва аса илме кӑмӑллах мар, мӗншӗн тесен эсир мана йӑнӑш ӑнланман-ши тетӗп.Мне неприятно вспоминать ночной разговор, так как я боюсь, не поняли ли вы меня превратно.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫак ҫӗрлехи ӗҫсем ҫинчен эпӗ унпа кӑна калаҫаятӑп, вӑл «кантӑк ҫинчи ҫурӑк» ҫапларах пӑрӑнӑҫа лекни пирки мӗн шухӑшлани питӗ кирлӗ, ҫакна пӗлни питех те пӗлтерӗшлӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫӗрлехи тӗнче инҫечӗ шӑплӑх сӗмӗнче ҫӗтсен Пуҫланать ултав сехечӗ выҫ куҫпа ӑша хӗссе.Ночной мир вдали от тишины Начинается обман и заканчивается рукоприкладством.
VII. Таврӑну // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Унӑн корпусне ҫӗрлехи сӗмлӗх хупланӑ; мачтӑсен тӗрлӗ тӗслӗ ҫутипе иллюминаторсен йӑлкӑшакан ҫаврашкисем тинӗсӗн хура тӗкӗрӗ ҫинче иккӗлле курӑнаҫҫӗ; ҫилсӗр ҫӑра сӗм тӗттӗмлӗх сӑмалапа, ҫӗрӗшнӗ шыв курӑкӗпе тата тӑвар шӑршипе тулнӑ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ҫавӑнпа вӑл ҫӗрлехи вӑхӑт ҫул ҫӳреме чи меллӗ тесе пӗтӗмлетет.Поэтому он считал ночь самым удобным временем для путешествия.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫӗрлехи тӗлӗнмелле ытарлӑ пейзаж шухӑшӗсене хавхалантарать.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫавӑнпа та Гент ҫӗрлехи шӑплӑхра тӗплӗ хатӗрленчӗ те тӗпсӗр ҫыр патне кӑвак ҫутпах ҫитрӗ.Поэтому Гент, в тишине ночи сделав приготовления, достиг пропасти к тому часу,
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӑл хӑйӗн пӗтмӗшне-вӗҫленӗвне ӳсӗр тӗтрепе, ҫӗрлехи пурнӑҫпа ҫавӑрса ункӑланӑ.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Тӑрсан тата тепӗр стакан ӗҫрӗ, унтан плащне тӳрлетсе тӳмелерӗ те ҫӗрлехи тӗттӗмелле ярса пусрӗ.Стоя, он выпил еще один стакан, потом, поправив и застегнув плащ, шагнул в тьму.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.