Поиск
Шырав ĕçĕ:
Профессор савӑнӑҫлӑн кулса илчӗ, тата темӗн каласшӑнччӗ, анчах ҫав вӑхӑтрах тусанпа хупланнӑ пӗлӗтре сарлака пӗкӗ пек ҫутӑ йӑлкӑшса илчӗ те ҫӗр тӑрӑх йывӑррӑн ухлатнӑ сасӑ янӑраса кайрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
«…Антропов Иван Федорович, хӑмӑр ӗне, тӗлӗн-тӗлӗн шурӑ пӑнчӑсем, мӑйракисем пӗчӗккӗ, пӗкӗ евӗрлӗ.«…Антропов Иван Федорович, корова бурая, пятна белые, рога малые, дужками.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Кӗрчемине Ишлӗрен иртсен те, пӗкӗ ҫине шӑнкӑрав ҫаксан та ӗҫме ӗлкӗрепӗр.Медовуху успеем выпить, как Ишле проедем да на дугу повесим колокольчик.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Урисене хӗреслӗн хуҫлатрӗ вӑл, ҫурӑмне пӗкӗ пек пӗкӗрӗлтерчӗ, ахаль те пӗчӗкрех курӑнакан пӗвӗ-сийӗ хутланнипе тата ытларах пӗчӗкленнӗн туйӑнчӗ.Сложив ноги крест-накрест, она согнулась так, что стала похожа на складной ножик, очень маленькая.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мишшана вӑл алшӑллипе ҫурӑмран яваклантарса пӗкӗ пек авса кӗртет, каччӑ ҫапах та шуса тухса хӑтӑлать.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсем ҫутӑ симӗссӗн ялкӑшса, пӗр-пӗрне хӑваласа ҫитсе, Петропавловски крепость еннелле пӗкӗ пек авӑнса кайрӗҫ.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Шуррисем, хӗрлисем, саррисем, — вӗсем пӗкӗ пек авӑнчӑк йӗр туса хӑпарчӗҫ те сывлӑшрах сӳнчӗҫ.Белые, красные, желтые, — они описывали дугу и гасли в воздухе.
3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑлта хулли пӗкӗ пек авӑнать.
Партас шыв ӗҫме кайнӑ // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 17–18 с.
Инҫетре, ҫӳллӗ ҫуртсем тӗлӗнчи хушӑра, «Катюшӑсен» пайӑркисем, сӗвек, ҫемҫе, куҫа курӑнми пӗкӗ пек, питӗ пысӑк хӑвӑртлӑхпа ҫӳлелле хӑпараҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫӑмламас тройка лаша кал-кал та килӗшӳллӗ чупса пырать, ҫуни лакӑмсемпе тӗмескесем ҫинче сиккелесе илет, сӑрласа тӗрленӗ пӗкӗ ҫинче шӑнкӑрав харсӑррӑн янӑраса шӑнкӑртатать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗкӗ ҫинчи шӑнкӑрав янӑраса пырать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫил, хӑй вӑйне сӑнаса пӑхса, тырпул уйӗ тӑрӑх чупса кайрӗ, ҫырма хӗрринче пӗччен ларакан хурӑна авса илчӗ, вара сасартӑк тусан юписене ҫӗклерӗ, тырӑсене ҫӗре вырттарчӗ, хурӑна, чӗтресе тӑракан пӗкӗ пек, авкалантарса илчӗ.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл пуҫне каҫӑртрӗ, унӑн питҫӑмартийӗсем чӗтреҫҫӗ, куҫсем Василий ҫине шӑтарасла ылханса пӑхаҫҫӗ, шуралса кайнӑ ҫамки ҫинче пӗкӗ пек ҫаврашка куҫхаршийӗсем уҫҫӑн палӑраҫҫӗ.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗлӗтсем хушшинче уйӑх шуса тухсан, пӗкӗ пек авӑнса, тӑвалла улӑхмалли ҫул курӑнса кайрӗ.В прогалине туч блеснула луна, и чистой крутой дугой легла на подъем дорога.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫул кукрисенче ҫуна тупанӗсем хытӑ чӗриклетеҫҫӗ, пӗкӗ айӗнче шӑнкӑрав сасси янӑрать.Полозья саней резко поскрипывали на поворотах, под дугой позванивал колокольчик.
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Сылтӑмалла та сулахаялла ҫапа-ҫапа пырса, легионерсем пралукран ҫынсене хӗстерсе кӑларчӗҫ те пӗкӗ пек ҫаврӑнса тӑчӗҫ.Раздавая удары направо и налево, легионеры вытеснили людей из переулка и выстроились дугой.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Чӑнкӑ ҫыр пуҫланнӑ ҫӗрте чечек клубмисем пӗкӗ пек кукӑрӑлса выртаҫҫӗ, унтах пралукран тунӑ метр ҫӳлӗш сетка.Там, где начинался крутой обрыв, дугой шли клумбы и проволочная сетка в метр высотой.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Садсенче унта-кунта халиччен курман симӗс йывӑҫсем ларнӑ, пӗкӗ пек авса ҫыхса хунӑ туратсем тӑрӑх темскер явӑннӑ, — тинкеререх пӑхсан, Матвей виноград тупкисене асӑрханӑ…
XIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тинӗсрен тимӗр бетон молпа карта аса илнӗ гавань ҫырана хуҫӑлнӑ пӗкӗ пек авӑнса кӗнӗ.Ломаной дугой втиснулась в берег гавань, отгороженная от моря железобетонным молом.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Батальон командирӗ утланнӑ ула кӗсре урине хитрен пусса пырать, хӑйӗн ҫинҫе мӑйне пӗкӗ пек авса чӗлпӗрпе вылять.Пегая кобыла под командиром батальона красиво ставит ногу, балует поводом, изгибая дугой тонкую шею.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.