Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑш сăмах пирĕн базăра пур.
пулӑш (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Анса пулӑш часрах! — кӑшкӑрнӑ Шевчук «лавҫине».

— Ну ты, помоги! — крикнул Шевчук «извозчику».

Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Фриц мар пулсан — партизансене пулӑш!

— А не Фриц, так помогай партизанам!

Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Чӗррӗн юлассу килет пулсан — пулӑш.

 — Хочешь остаться живым — помогай.

Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Каччӑ, кил кунта, пулӑш.

Парень, иди сюда, помогай.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Тухма пулӑш мана…

— Помоги выйти…

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Итле-ха, старик, — терӗм эпӗ, унӑн хулпуҫҫинчен тытса, — ырӑ ҫын пул ӗнтӗ, пулӑш пире.

— Послушай, старик, — заговорил я, коснувшись до его плеча, — сделай одолжение, помоги.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Юрать, пулӑш.

Что ж, помоги.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сана ӗҫтермеҫҫӗ-и, пуҫ таймаҫҫӗ-и: Дмитрий Алексеич, турӑ пул, пулӑш, эпир сана ӗмӗр-ӗмӗр тав тӑвӑпӑр, тесе сӑхман арки айӗнчен пӗр-ик тенкӗ алла тыттармаҫҫӗ-и вара?

Не поят тебя, не кланяются, что ли: «Дмитрий Алексеич, — дескать, — батюшка, помоги, а благодарность мы уж тебе предъявим», — да целковенький или синенькую из-под полы в руку?

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

— Ну атя эппин, пулӑш!

— Ну давай, давай, помогай!

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пулӑш эсӗ мана…

Помоги мне…

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халӗ сан черетӳ, халӗ мана пулӑш

Теперь твоя очередь, теперь сделай мне услугу!

X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Анчах эсӗ Леонида пулӑш.

Ты только Леониду пособи.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Джордж, ывӑлӑм, вӑран-ха, доктор Ливсине карап ҫине улӑхма пулӑш.

Джордж, очнись, сын мой, и помоги доктору Ливси взойти на корабль…

XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Бен, чуп часрах, Гаррине ӑна тытма пулӑш.

Бен, беги и помоги Гарри догнать его…

VIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Тен, вӑл санран пулӑшу та ыйтмӗ, анчах эс ӑна ху сиссе ил, хӑй ыйтмасӑрах пулӑш

Он, может, и не попросит у тебя помощи твоей, так ты сам догадайся да помоги ему без его спроса…

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Кам та кам инкеке лексессӗн те ҫирӗп тӑрать, эс ҫавна пулӑш.

Ты тому помогай, который в беде стоек…

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ытах та вара — вӑл вӑйлине, ӗҫе пултарассине куратӑн пулсан — шелле, пулӑш ӑна.

И ежели видишь — сильный, способный к делу человек, пожалей, помоги ему.

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Ӗҫлеме пултаратӑн, кус, ав — ман дворнике картиш тасатма пулӑш, — икӗ пус паратӑп…

Еще работать можешь, поди вот дворнику моему помоги навоз убрать — семишник дам…

I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Пулӑш, Яцек, — тенӗ вӑл, — мӗнле те пулин тӑркалӑп тен.

— Помоги, Яцек, — сказал он, — может быть я как-нибудь поднимусь.

Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

— Ну-ка, Абдул, пулӑш ӑна.

— А ну-ка, Абдул, помоги ему.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней