Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пичӗ хӗрелсе кайнӑскер, умне саппун ҫакнӑскер, плита умӗнче янравлӑ сасӑпа командӑсем парса тӑрать.Стоит у плиты в фартуке, раскрасневшаяся и громким голосом командует:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мана тӗпел кукрине кӗртсе ячӗ те плита ҫине чей лартма хушрӗ.Она выпроподила меня на кухню и велела поставить на плиту чайник.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пуринчен ытла ӑна тап-таса стенасем, плита сарса тухнӑ урайсем тӗлӗнтернӗ.Что его поразило при входе – так это чистота стен и выложенного плитками пола.
II // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Унта плита лартнӑ, тӗрлӗрен ӑпӑр-тапӑр тултарнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ачасем таврӑнсан, плита хутса янӑ, ачасен тумӗсене типӗтме пуҫланӑ, пӑшалӗсемпе граната ешчӗкне пытарнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Шура плита хутса ярать те чейник лартать, унтан пуртӑ илсе, вутӑ ҫурма тухать.Шура затопила плиту, поставила чайник и, взяв топор, вышла наколоть дров.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Серафима плита ҫинчи апат-ҫимӗҫсене пӑхма кухньӑна тухрӗ, анчах часах таврӑнчӗ.Серафима удалилась на кухню — посмотреть что-то на плите — и поспешно вернулась.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сывлӑш вӗрсе тултарнӑ хӑмпӑсенчен тунӑ пек пысӑк та мӑнтӑр хӗрарӑм хӑй кӗлеткипе кухньӑна пӗтӗмпех тултарса тӑрать, сӗтелпе плита хушшинче вӑл аран-аран ҫаврӑнкалать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ плита ҫунмасть-ҫке.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кантӑксӑр пӗчӗк кухньӑра коптилка ҫутинче пӗр хӗрарӑм хӑйӑпа плита чӗртет.В маленькой кухне без окон при свете коптилки пожилая женщина разжигала лучинами плиту.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ирхине дежурить тӑвакан ачасем иртерех килӗҫ те хурана ямаллине хатӗрлӗҫ, плита хӑех пӗҫерӗ.— Утром дежурные ребята пораньше придут, котел заложат, а плита сама варить будет.
Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ним те ӑнланаймастӑп, — ҫилленсе кайрӗ Марья Дмитриевна, — мӗнле плита?— Ничего я не пойму, — рассердилась Марья Дмитриевна, — какая плитка?
Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эпӗ плита та юсарӑм ӗнтӗ.
Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑл нумайччен плита ҫинче ҫӳхе ҫӗҫҫине хӑйрарӗ.
Вӗренсе тухакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑл чашӑк ванчӑкӗсене плита ӑшне, ҫӳп-ҫапӑ купи айне чикрӗ.
Вӗренсе тухакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чӑнах та, вӑл плита ҫинчен такам чей чашкине шӑлса ӳкерчӗ ӗнтӗ, анчах камӑн пулмасть-ха ун пек инкек?Правда, она смахнула с плиты чье-то блюдечко; но с кем не бывает?
Вӗренсе тухакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫурт-йӗрӗ ӑшӗнче плита сарса тухнӑ картишӗ пур, фонтанлӑскер тата азотея ҫине улӑхса каймалли пусмаллӑскер.Внутри постройки находится вымощенный плитами двор с фонтаном и лестницей, ведущей на азотею.
X сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хаҫатсем сарнӑ плита сӗтел вырӑнне пулчӗ.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Шпион шоферпа пӗрле пӳрте тавӑрӑнчӗ, плита патӗнчи йывӑр алӑка уҫрӗҫ те ҫӗрле ҫутмалли лампӑпа тӗпсакайне анчӗҫ.
19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Плита умӗнче тӑнипе хӗрелнӗ пичӗ самантрах шуралчӗ, унтан вӑл чӗлхесӗр патне пычӗ те ӑна ҫаннинчен туртрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.