Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

писатель сăмах пирĕн базăра пур.
писатель (тĕпĕ: писатель) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗлӗкхи ял пурнӑҫне, унӑн сӑн-сӑпатне, тӗксӗм енӗсемпе ҫутӑ енӗсене, ял ҫыннисен ӗҫне-хӗлне, хуйхи-суйхине, шухӑшӗ-ӗмӗчӗсене, йӑли-йӗркисене, тӗрлӗ сийсем хушшинчи лару-тӑрӑва писатель аван пӗлет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пире писатель иртнӗ пурнӑҫӑн тӗшшинчен ытларах кипеккине кӑтартса пама пӑхать пулсан, ун пек кӗнекен пархатарӗ пысӑк пулассине шансах каяс килмест.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Тарье, астӑватӑн-и, пӗлтӗр сана пӗр писатель пулӑ шӳрпи мӗнле пӗҫерни ҫинчен вуласа панӑччӗ.

Помоги переводом

Пулӑ сӗрни // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Писатель нэп вӑ-хӑчӗпе колхозсем йӗркелеме тытӑннӑ тапхӑра ҫӗнӗ куҫпа пӑхса хаклать.

Помоги переводом

Ҫавраҫил // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Уйкас Кипекри Григорий Луч писатель пирки даннӑйсем туххӑмрах экран ҫине тухрӗҫ.

Помоги переводом

Ӑс-хакӑлпа шухӑшлав виҫесӗр пулсан... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10984-s- ... s-r-pulsan

Писатель халӑх пурнӑҫне, йӑли-йӗркисене аван пӗлет.

Помоги переводом

Таната // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Юрӗ-ҫке, аслӑ князь чиркӳ кӗнекисене куҫарма Грецирен хӑй юри чӗнсе илнӗ писатель, публицист, тӑлмач Максим Грек ҫинчен хӑй те сахал мар пӗлет.

Помоги переводом

14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тата шухӑшне те пуҫласа ман кӗнекери йӗкӗт мар, унчченех паллӑ писатель те, философ та каланӑ пулнӑ-мӗн.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Так заканчивает свою статью «внутренний» рецензент издательства «Советский писатель» о произведении Федора Уяра «Где ты, море?»

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Пухура малтан мӗн ҫинчен калаҫнине маннӑ халь эп, ҫав яланхи сӑмахсенех ҫӑрман-и: писатель пурнӑҫ ҫывӑхӗнче пулмалла, парти хушнӑ пек ҫырмалла, коммунизмшӑн кӗрешекенсене кӑтартса памалла т. ыт. те.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Чи хӑратаканни, чи пысӑк ҫылӑх, вӗсен шучӗпе, писатель ҫӗнӗ шухӑш калани, ун пек ҫырма юрамасть тенине пӗле тӑркач хӑй пӗлнӗ пек ҫырни.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Халь ӗнтӗ е пур ӗҫе те пӑрах, ҫак хайлава ҫырса хур, е писатель те мар эсӗ.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Вӑл университетра вӗренсе ӑслӑлӑх ҫынни пулса тӑнӑ, ученӑй та писатель таран ӳснӗ.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Иккӗшӗ пӗрле сӑн ӳкерттернӗ, ун хыҫне писатель ҫапла ҫырнӑ: «Спасибо, милый Константин Васильевич, за все, что Вы делали мне, а главное за Ваши добрые чувства».

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Писатель ҫуралнӑ ялта — Кутемерте, Пӑрмасра, вулӑс ялӗнче — Шӗнерпуҫӗнче, Шемшерте кулаксемпе куштансем продразверсткӑпа хирӗҫ тӑраҫҫӗ, тыррине пытараҫҫӗ, вӑрлӑх хывма та чӑрмантараҫҫӗ.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Хӑшӗсен ячӗсене хальхи ҫамрӑксем пӗлмеҫҫӗ те пулӗ, писатель вӗсене ҫӗнӗрен чӗртсе тӑратать.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Писатель ялан пекех пӗр-пӗр сӑнара хӑй пӗлнӗ те ӑнланнӑ пек ӳкерсе парать, ун кун-ҫулӗнчи ку е тепӗр саманта суйласа илет, хӑшне-пӗрне асӑнмасӑр та хӑварать, теприне пачах урӑхла ҫырать, пӗтӗмлетсе каласан, хӑйне кирлӗ пек улӑштарать.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Унта писатель Кутемер ялӗ мӗнле пуҫланса кайнине, Элкей йӑхӗ ӑҫтан пырса ларнине, хӑйӗн аслашшӗ Уҫӑп Тимахвейчӑпа унӑн кил-йышӗ мӗнле пурӑннине тӗплӗн каласа панӑччӗ.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Аристарх Дмитриев, писатель, Чӑваш Республикин культура тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ.

Помоги переводом

Иртнӗ кун ҫути // Аристарх Дмитриев. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 5–8 с.

Ҫапах та пурте пӗр пулса ҫакна палӑртрӑмӑр: «Ерофей Хабаров» — ӑнӑҫлӑ произведени, мӗншӗн тесен писатель историлле сӑнара ӗненмелле уҫса панӑ.

Помоги переводом

Иртнӗ кун ҫути // Аристарх Дмитриев. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 5–8 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней