Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗперӗ (тĕпĕ: кӗпер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӑрт тӑвайкки; кӗр кӗрлесе Тапса тухать тӑп-тӑр ҫӑл шывӗ; Ак Аслӑ ҫул; пит тӗркӗшсе Каҫать ун урлӑ ял кӗтӗвӗ; Ҫырма, кӗперӗ хӑртӑк-хартӑк…

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Елизавета Долгова тӗнче тетелӗнчи халӑх ушкӑнӗсенчен пӗринче хӑйӗн страницинче пӗлтернӗ тӑрӑх, Геннадий Волков 95 ҫул тултарнине халалласа вӗренекенсемпе вӗрентекенсен республикӑн «Асамат кӗперӗ» IV ӑслӑлӑхпа хӑнӑху конференцийӗ те иртнӗ.

Как сообщает Елизавета Долгова в одной группе одной из социальных сетей интернета, в честь 95-летия со дня рождения Геннадия Волкова также среди учащихся и учителей прошла и IV республиканская научно-практическая конференция «Асамат кӗперӗ».

Геннадий Волков музейӗ уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33360.html

Строительство вӗҫленнӗ тӗле Мӑкӑр кӗперӗ тимӗр-бетон сооруженийӗсен калӑпӑшӗпе Европӑра иккӗмӗш вырӑн йышӑннӑ.

Помоги переводом

Раҫҫей тележурналисчӗсем Мӑкӑр кӗперӗпе паллашрӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d1%80%d0% ... %bf%d0%b0/

Мӑкӑр ялӗнчи чукун ҫул кӗперӗ — аркӑллӑ виадук ҫинчен «Канаш ен» хаҫатра пӗрре мар ҫырнӑ.

Помоги переводом

Раҫҫей тележурналисчӗсем Мӑкӑр кӗперӗпе паллашрӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d1%80%d0% ... %bf%d0%b0/

Ваньань кӗперӗ ҫунни:

Пожар на мосте Ваньань:

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Ваньань кӗперӗ пирки каласан вара, пӗлсех тӑратӑп, китайсем ӑна ҫӗнӗрен туса лартаҫҫех.

А что касается моста Ваньань, то я уверен, что китайцы его восстановят.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Кӗперӗ хӑй йывӑҫранах пулӗ, ӑна ҫӗнӗрен хӑпартнӑ май кивӗ кӗпертен юлнӑ пайсемпе те усӑ курӗҫ.

Сам мост будет из дерева, при его восстановлении будут использоваться части, оставшиеся от старого моста.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Вӑл «Типографи кӗперӗ» ятлӑ.

Называется он «Типографский мост».

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Китайри Ваньань кӗперӗ кӳршӗллӗ ҫӗршывра вӑл чи вӑрӑм йывӑҫ кӗпер шутланнӑ, ҫавна май хамӑр патшалӑхри чи вӑрӑм йывӑҫ кӗперсем те мана кӑсӑклантарса ячӗҫ.

Китайский мост Ваньань является самым длинным деревянным мостом в соседней стране, и в связи с этим меня заинтересовали самые длинные деревянные мосты, находящиеся в нашей стране.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Ваньань кӗперӗ Китайра кӑна чи вӑрӑмми те ватти шутланнӑ.

Ваньанский мост считался самым длинным и старым только в Китае.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Ваньань кӗперӗ ҫинче ҫулӑм мӗнле сӑлтава пула тухнине тӗпчевҫӗсем палӑртӗҫ ӗнтӗ, анчах ҫапах та ҫак пӑтӑрмах йывӑҫ кӗпер тума чи юрӑхлӑ материал пулманнине ҫирӗплетсе кӑтартать.

Расследователи, кончно же, выяснят, по какой причине возник пожар на Ваньанском мосту, но все же это происшествие доказывает, что дерево не является подходящим материалом для строительства моста.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Хура пӳртре тӗтӗм йӑсӑрланнӑран ылтӑн кашта хутран-ситрен асамат кӗперӗ пек симӗсӗн-кӑвакӑн курӑнса каять.

Помоги переводом

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Арман кӗперӗ ҫинче тин хуса ҫитрӗ ӑна Эльгеев.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ӑна хирӗҫ вӑрман ҫийӗн асамат кӗперӗ пурҫӑн пиҫиххи евӗр карӑнчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тем пысӑкӑш шыв урапин картлашкисем ун умӗнчех юханшыва шавлӑн чӳхентерсе хум кӑларса пынине вӑл илтмен-курман, пӑрахут хыҫҫӑн ирхи хӗвел ҫутинче асамат кӗперӗ пӗрӗхсе пынине те вӑл асӑрхаман.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сызраньри кӗперӗ шуррисем аркатса хӑварнӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пире ирччен Атӑл кӗперӗ патне ҫитме хушнӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кремль кӗперӗ патӗнче Тар завочӗн рабочийӗсемпе тӗл пулатӑр, большевиксенчен унта Зайцев рабочи тата Петров моряк пулаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Асамат кӗперӗ ҫинчен те, уйӑх ҫинчен те, ҫӑлтӑрсем ҫинчен те — пурне те пӗлетӗр.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Асамат кӗперӗ умри ҫумӑр тумламӗсене хӗвел пайӑркисем витӗр ҫутатнӑ чух пулать.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней