Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑхӑтран вӑхӑта нимӗҫсен грузовой е ҫӑмӑл машинӑсем фурманкӑсенчен ҫил пек вӗҫтерсе ирте-ирте каяҫҫӗ.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Халлӗхе нимӗнле хӑрушлӑх та пулман пулин те, юлташсем сыхӑрах пулччӗр тесе, вӑхӑтран вӑхӑта эпӗ, условнӑй паллӑсемпе «вырт», «палӑрми пул» текен командӑсем паркалатӑп.
Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак виҫӗ ҫутӑ пӗлӗтре ҫакӑн пек вырнаҫасси вӑхӑтран вӑхӑта пулса пырать.
Уйӑх тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах пуринчен ытларах Изот ним чӗнмесӗр, темӗн ҫинчен шухӑшласа ларать, вӑхӑтран вӑхӑта ҫеҫ, ассӑн сывласа илсе: — Эппин апла-ха вӑл… — тесе хурать.Но чаще Изот сидит молча, думая о чём-то, и лишь порою говорит, вздохнув: — Да, вот оно как…
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Лёша вӑтаннӑ, ҫавӑнпа та, хӑй вӑтаннине пытарас тесе, вӑхӑтран вӑхӑта хытӑ ӳсӗркеленӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫав вӑхӑтран пуҫласа Рогачевӑн хушамачӗ нумай фронтсенче тата нумай ҫапӑҫусенче янранӑ.С тех пор фамилия Рогачева гремела на многих фронтах и во многих битвах.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Пулемётсем кӑна, вӑхӑтран вӑхӑта хытӑ шатӑртатса илсе, каллех чылай вӑхӑтлӑха шӑпланчӗҫ.Только временами настойчиво били пулеметы и опять надолго замирали.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька тӗмеске хыҫӗнче выртать, йывӑҫ тӗмӗсем леш енче вӗлтлетекен тӑшмансем ҫине вӑхӑтран вӑхӑта пере-пере илет.Ленька лежал за кочкой и время от времени бил по врагам, мелькавшим среди кустов.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька вара ҫакна асӑрхарӗ: Василий пичче палламан ҫын алли ҫинчен куҫне пӗрре те вӗҫертмерӗ, вӑхӑтран вӑхӑта хӑйӗн автомачӗ ҫине пӑха-пӑха илчӗ.
XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ашшӗ пиншакне тӑхӑннӑ ача, вӑхӑтран вӑхӑта ӗсӗклесе, аран кӑна калаҫма пуҫларӗ, анчах сасси унӑн пӗтӗмпех ҫӗтсе ларнӑ, аслӑк ҫинче выртакан ачасем ун пӗр сӑмахне те илтмерӗҫ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл ирӗклӗн калаҫать; вӑл сӑмахсем шыраса пӳлӗнсе тӑмасть, вӑл лӑпкӑн хавхаланса, именнӗ пек чыслӑн калаҫса, вӑхӑтран вӑхӑта куҫне хупа-хупа илет.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Аякра, раща ҫывӑхнерех, пуртӑ сасси илтӗнет, вӑхӑтран вӑхӑта, аллисене сарса пуҫ тайнӑ пек, кӑтра йывӑҫ мухтавлӑн та шӑппӑн тӗршӗнсе анать…
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Шыв урлӑ каҫнӑ тӗле пулемётчик вӑхӑтран вӑхӑта вӑрӑммӑн пере-пере илет.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫыхӑну пуррипе ҫуккине тӗрӗслесе, вӑхӑтран вӑхӑта вӑл тӑтӑшах хӑй пӗрре хӑнӑхнӑ сӑмахсене калать: «Байкал!», «Байкал!»…
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫак вӑхӑтран пуҫласа Остап кичем кӗнекене алла тытса ҫав тери тӑрӑшса вӗренме тытӑннӑ, часах вара вӗренӳре малта пыракансемпе танлашнӑ.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Тем вӑхӑтран таврӑнать те пӗлӗшӗнчен ыйтать:Через некоторое время купец возвратился и попросил приятеля:
Купцапа унӑн пӗлӗшӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫав вӑхӑтран вара еркӗн тупма пулӑшакан хӗрарӑм илемлӗ арӑм патне час-часах килсе ҫӳрекен пулчӗ, пикене улталаса хӑй серепине ҫаклатасшӑн ҫунчӗ.
Пуян улпутпа хитре хӗрарӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вӑл хӗрӳ те хӗрлӗн курӑнать, вӑхӑтран вӑхӑта тӗттӗмленнӗ пек туйӑнать.Оно было горячее, краснее, а по временам как будто становилось темнее.
XXVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑл ман ҫине ҫав тери мӑшкӑласа пӑхакан куҫӗсемпе сӑнаса тӑрать, вӑхӑтран вӑхӑта унӑн пичӗ ҫинче темӗнле кулни туйӑнать.
XXV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑхӑтран вӑхӑта карап пуҫӗ хум ӑшне касса кӗрет те, шыв сирпӗнчӗкӗсем бульварк ҫинех ҫитеҫҫӗ.Время от времени нос врезался в волну, и тогда тучи легких брызг взлетали над фальшбортом.
XXV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.