Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Трубачев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ученикӗсем — Трубачёв, Мазин тата Петя Русаков, экзамен йышӑнаканӗ — Екатерина Алексеевна.

Учениками были он, Мазин и Петя Русаков, экзаменатором — Екатерина Алексеевна.

36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук Трубачёв Русаков патне каять.

Васек Трубачев шел к Русакову.

36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук Трубачёв, пӗтӗм халӑх уявӗпе хавхаланнӑскер, пуринпе пӗрле юрласа пычӗ.

Васек Трубачев, воодушевленный всеобщим праздником, пел вместе со всеми.

36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Трубачёв ывӑнчӗ, унӑн пуҫне тем тӗрлӗ шухӑш пырса кӗрет, пӗрин пирки те шухӑшласа пӑхас килмест.

Трубачев устал, в голове было так много мыслей, что ни на одной не хотелось останавливаться.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Трубачёв… — кӑшт кулса илчӗ Митя, — килелле чупать…

— Трубачев… — усмехнулся Митя, — домой бежит…

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Мӗншӗн тесен Трубачёв ун пек пуласса кӗтмен, редколлегине килсен вара сасартӑк хӑй ҫинчен ҫырнине курнӑ, ку ӑна хытӑ кӳрентернӗ.

Потому что Трубачев не ожидал, а когда пришел на редколлегию, то сразу увидел, и это на него тоже подействовало.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Тепле пулсан та чи малтан тата пуринчен те ытларах Трубачёв хӑй айӑплӑ.

Прежде всего и больше всего, несмотря ни на что, сам Трубачев.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Трубачёв, отряд совечӗн председателӗ, ҫавӑн пек пысӑк йывӑрлӑха мӗнле кӗрсе ӳкни, ман шутпа, пуриншӗн те паллӑ пек туйӑнать.

Мне кажется, всем вам уже ясно, как произошло то, что Трубачев, председатель совета отряда, оказался в таком тяжелом положении.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Русаков, эпир Трубачёв хуратнӑ пулӗ тесе шухӑшланӑ чухне эсӗ мӗншӗн каласа памарӑн? — тесе кӑшкӑрчӗ Одинцов, хумханнипе шуралса кайнӑскер.

— Русаков, почему ты молчал, когда мы на Трубачева думали? — крикнул бледный от волнения Одинцов.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Трубачёв ҫинчен статья та ҫырчӗҫ… —

И про Трубачева статью написали.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Трубачёв, каласа пар!

— Трубачев, говори!

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ачасем эсир ҫакна ӑнлантӑр пулсан — каласа парӑр е ҫакна Трубачёв хӑй тӗпӗ-йӗрӗпех каласа патӑр!

Вот, ребята, если кто понял, — скажите, или пусть Трубачев сам все расскажет!

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ун ҫинчен Трубачёв пӗлнӗ-и е пӗлмен-и?

Знал или не знал об этом Трубачев?

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Эпӗ ырӑ тӑвас терӗм, Трубачёв хуратнӑ тесе каласса аса та илмен.

Я хотел сделать лучше, я не думал, что скажут на Трубачева!..

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Трубачёв, каласа пар!

— Трубачев, говори!

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Трубачёв, айӑпна йышӑн!

— Трубачев, сознавайся!

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Трубачёв пуҫне усрӗ.

Трубачев опустил голову.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Трубачёв, кам хуратнине эсӗ пӗлетӗн-ҫке, — терӗ Митя, ҫине тӑрсах.

— Трубачев, ты знаешь, — тихо и настойчиво сказал Митя.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эпӗ пӗлместӗп, — терӗ Трубачёв, шӑлӗсене ҫыртса ҫирӗппӗн.

— Я не знаю, — твердо сказал Трубачев, сжимая зубы.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эпӗ сана, Трубачёв, хӑравҫӑ ача тесе шутламастӑп, анчах эпӗ хӑратӑп, эсӗ ку тӗлӗшпе те айӑплӑ пулма пултаратӑн.

— Я не думаю, Трубачев, что ты трус, но я боюсь, что ты и в этом виноват.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней