Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Сашка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ кӑна, Сашка суятӑн, ку хӑлха валли мар, ялан кирлӗ мара шухӑшласа кӑларатӑн.

— Всё ты, Сашка, врешь, это не для ушей, всегда выдумаешь чепуху.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Паллах, вӑл фрицсем валли, пире ним тума та кирлӗ мар, — ӑнлантарать Сашка.

— Это, конечно, для фрицев, а нам ни к чему, — степенно уверяет Саша.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Сашка ӑмсанса ассӑн сывласа илчӗ.

Саша завистливо вздохнул.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

«Хӑҫан Лена пуринпе те паллашма ӗлкӗрнӗ-ха, — шухӑшлать Чижик. — Ай-ай, чее те, мана каламан. Сашка ашшӗ ҫинчен те пӗлет, ытти ҫинчен те…»

«Когда это Лена успела со всеми познакомиться, — думает Чижик. — Ишь, хитрая, мне ничего не говорила. И про Сашиного отца знает и про всякое…»

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Кала эсӗ, Климушка, ан хӑра, — шӑллӗн хутне кӗчӗ Сашка.

— Да ты скажи, Климушка, не бойся, — поддержал дружка Саша.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ана Сашка та мӑшкӑллама пӑрахрӗ.

Саша перестал над ней издеваться.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Сашка та аван ача, — тесе хутшӑнчӗ Власьевна, — вӑл ачасене кӳрентерес ҫук, йывӑр сӑмах та калас ҫук.

— Саша, — подхватывает Власьевна, — хороший паренек, не обидит, не сгрубит.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эсӗ ыран килетӗн-и, Сашка? — ыйтрӗ Чижик.

— Ты придешь завтра, Саша? — спросила Чижик.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗн? — тесе Сашка пуҫне ҫӗклерӗ.

— Что? — Саша поднял голову.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Аван-и, Сашка.

— Здравствуй, Сашка.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ку Сашка вӗт.

Это же Сашка.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Кирлӗ мар! — сулчӗ аллине Сашка.

— Да ну их! — Саша пренебрежительно махал рукой.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Эх, Сашка, нимӗн те пӗлместӗн вӗт эсӗ!

— Эх, Сашка, ничего-то ты не знаешь!

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Халӗ ӗнтӗ, Гена, ху галстукна пытар та ӑҫта лекнӗ ҫавӑнта саланар, атту Сашка темшӗн пӑшӑрханать унта.

— А теперь давай прячь, Гена, свой галстук, да разойдемся кто куда, а то чего-то Сашко беспокоится.

27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эпӗ Сашка макӑрса ячӗ тесен, Булгаков хутне Трубачёв кӗме тытӑнчӗ…

Трубачев и сейчас за Булгакова вступился, когда я сказал, что Сашка нюни распустил…

24 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Саша амӑшӗнчен ыйтма кайсан, Ваҫҫук Одинцова: — Сашка айван: яланах пӗчӗк ачасем пӑхать! — терӗ.

Пока Саша бегал спрашиваться, Васек говорил Одинцову: — Чудак Сашка: вечно со своими ребятами нянчится!

16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Сашка: «Трубачёв! Трубачёв!» — тесе кӑшкӑрать.

Сашка орет: «Трубачев! Трубачев!»

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Аманнӑ ҫынни вӑл — Сашка Булгаков! — тесе кӑшкӑрчӗ Одинцов.

 Возьмите раненого Сашку Булгакова! — кричал Одинцов.

4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов Ваҫҫука ҫӳҫрен ярса тытрӗ те: — Ҫунатӑн, ҫунатӑн!.. Сашка, сӳнтер часрах! Сӳнтер! — тесе кӑшкӑрчӗ.

Одинцов схватил Васька за рыжий чуб: — Горишь, горишь! Саша, туши его, туши!

4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Сашка, тӑр, тӑр!..

— Сашка, встань, встань…

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней