Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл час-часах чӳрече патне пыра пуҫларӗ.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Хаярлӑх пыра ларма та пултарать, — кӗтмен ҫӗртен каласа хучӗ Петька.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Тата… мӗн… — Петька, сӑмахӗ пыра ларнӑ пек, вӑл хӗрелсе кайрӗ, хӑйӗн паттӑрлӑхӗнчен хӑй хӑраса кайрӗ пулмалла, ҫапах та мӗн калас тенине каласа пӗтерчӗ: — мӗн… ҫывӑрмалли пӳлӗмсенче дежурнӑйсем кирлӗ, ним те ан ҫухалтӑр.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пыра йӗкӗлтерӗ ҫеҫ.
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Юлашкинчен, вӗсенчен пӗри ӗхлетсе, ӳсӗркелесе илчӗ те, аяккинелле пӑхса: — Пыра темӗн кӑтӑклантарать, юлташ. Салтаксем пӗрер чикарккӑ туртса ярсан, мӗнле-ши, теҫҫӗ, — терӗ.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Халӑх тарӑхнӑ, пиратсем пӑлханма тытӑннӑ, жалобӑсем Стамбула, султан патне нумай пыра пуҫланӑ.Народ застонал, заволновались пираты, полетели жалобы в Стамбул, к самому султану.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пыра куҫҫуль капланать.
Йывӑр ҫухатусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Калама ҫук хӗрхенес килсе кайрӗ ӑна, пыра куҫҫуль чӑмакки капланса хӑпарчӗ.
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Ытти-хытти пыра та пымалла та, выртса тӑма та тухса кӗме хӗсӗкки ҫурмаранах касать.
19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тӗрӗс, сасартӑк ӑш хыпса килсен — пыра йӗпетмелли пачах ҫук мар, ҫыртмалли те тупӑнать: куна валли кӗтессе, чӳрече ҫумне, сӗтел тӗртсе лартнӑ, сӗтелӗ ҫинче — эрех е коньяк, ҫӑкӑр выртать, ҫу, сыр, кӑлпасси.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тарават та вашават кӑмӑлне ҫине тӑрсах палӑртса хӑналама тытӑнчӗ те мана Маринка амӑшӗ — ҫӑтса ярас татӑкӑм пыра ларса хупларӗ.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Пирӗн пата вӑрмана хамӑр таврари ялсенчен тутарсем пыра пуҫларӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тӗмесем хушшинчен виҫҫӗн, парашютла ҫар комбинезонӗсене тӑхӑнса янӑскерсем, тухрӗҫ те мана хирӗҫ пыра пуҫларӗҫ.Трое в комбинезонах парашютных войск вышли из кустов и пошли ко мне навстречу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Граната ҫурӑлнисем кӗрлесе тӑчӗҫ, тар сӗрӗмӗ пыра питӗрсе лартрӗ.И уже гремели взрывы гранат, от кислой пороховой гари саднило в горле.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Шуҫӑм килнӗ чух ҫар чаҫӗсем кӑнтӑралла та хӗвеланӑҫнелле пыра пуҫланӑ.С рассветом воинские части продолжали двигаться по дорогам на юг и на юго-запад.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Хӑюлӑх хӑй кӑна ҫителӗксӗр пулса пыра пуҫларӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Попивка ҫумӗнчи аслӑ ҫул тӑрӑх Днепр еннелле нимӗҫсен вӗҫӗ-хӗррисӗр обозӗсем пыра пуҫланӑ.Мимо Поливки по большаку к Днепру потянулись бесконечные немецкие обозы.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Аэродром ерипен пушанса пыра пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Шуйттан махорки, пыра тӑпӑлтарӗ мур илесшӗ!
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Устин Анисимовича шахмӑтла ҫӗнтерӳсем тума йывӑрланнӑҫемӗн йывӑрланса пыра пуҫларӗ.Устину Анисимовичу приходилось все труднее и труднее одерживать шахматные победы.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.