Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Леночка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Леночка, ӑҫта каян эс?

— Куда ты? — спросила Чижик.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка хирӗҫлеме тытӑнчӗ, анчах Власьевна хуҫалла кӑшкӑрса тӑкрӗ.

Леночка пыталась было протестовать, но Власьевна прикрикнула на нее по-хозяйски.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах Леночка икӗ ҫыншӑн ӗҫлет: кӗлте те ҫыхать, сурат та тӑвать, ҫавӑнпа вӑл ҫулакансенчен таҫта кая юлса пырать.

Но Леночка работала за двоих: вязала снопы и складывала и сильно отстала от косцов.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка та пуҫне усса ларать; унӑн аллисем чӗтреҫҫӗ.

Леночка тоже сидела, понурив голову; руки ее дрожали.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка темиҫе кӗлте ҫыххи туса хатӗрлерӗ те пиҫиххи хушшине чикрӗ, — ҫапла тунине вӑл пӗр картина ҫинче курнӑччӗ.

Леночка заготовила несколько свясел и засунула их себе за поясок, — так видела она на одной картинке.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка та хӑвӑрт Маня ҫине пӑхса илчӗ, ун пит-куҫӗ хаярланчӗ.

Леночка тоже быстро взглянула на Маню, и лицо у нее стало строгое.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ну, нимех те мар, Нюра, — терӗ Леночка, — кухньӑна илсе кай та ҫуса яр, кӗпине те чӳхе.

— Ну ничего, Нюра, — сказала Леночка, — тащи ее в кухню, вымой там и платье заполощи.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка шартах сикнипе аллинчи кӗнекесене ӳкерчӗ те вӗт-шакӑрсем выляса ларакан кӗтессе ыткӑнчӗ.

Леночка выронила из рук стопку книг и бросилась в угол, где играли малыши.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка Холмы ялӗнчи ачасене кӗтет.

Леночка ждала холмовских ребят.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик тӗлӗнсе пӑхать: Леночка пур ачасене тӗ пӗлет иккен, вӑл кашнине ятпа чӗнет, килти ӗҫсем ҫинчен ыйтса пӗлет.

Чижик с удивлением видела, что Леночка знает всех ребят, называет их по имени, расспрашивает про домашние дела.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка иртенпех шкулта тӑрмашать, кӗнекесене, пособисене суйлать, пуринчен малтан юсамаллисене уйӑрса хурать.

Леночка с раннего утра возилась в школе, сортируя книги и пособия, отбирая то, что нужно починить в первую очередь.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка йӑл кулса, кӑмӑллӑн: — Салам, Саша Климов, — терӗ.

Леночка чуть улыбнулась и сказала приветливо: — Здравствуй, Саша Климов.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Килти хыпара пӗлтермесен аван мар, тесе шутлать Леночка.

Нехорошо его оставлять без вестей из дому».

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик вӑрттӑн та макӑрса пӑхрӗ, анчах Леночка Чижика кашни эрнерех ҫыру ҫырма хушать.

Она уже и поплакала втихомолку, но Леночка требует, чтобы Чижик все-таки писала каждую неделю.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ку ӗлӗк-авалхи юрӑ пулӗ? — ыйтрӗ Леночка.

— Это, верно, очень старая песня? — спрашивает Леночка.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка ӑна ырларӗ.

Леночка одобряет её.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Юрӗ, — терӗ Леночка, — халлӗхе акӑ мӗн…

— Хорошо, — говорит Леночка, — а пока вот что…

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Аван пулӗччӗ, — терӗ Леночка.

— Хорошо бы, — говорит Леночка.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка симӗс сухан турарӗ.

Леночка крошит зеленый лук.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Нюра, — терӗ Леночка, — ман сана хамӑр класра вӗренекен кӳршӗ ялсенчи ачасене пуҫтарттарас килет.

— Нюра, — сказала Леночка, — я хочу, чтобы ты собрала мне ребят нашего класса из соседних деревень.

Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней