Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтра (тĕпĕ: вӑхӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Скульптор вӗсене шӑпах кингстонсене уҫса янӑ вӑхӑтра сӑнланӑ.

Скульптор запечатлел их в тот момент, когда они открывают кингстоны.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫак вӑхӑтра вырӑс карапӗ ҫинчен кӑларса янӑ торпеда японецсем ҫинелле вирхӗннӗ.

Но в этот момент от русского корабля отделилась торпеда и понеслась на японцев.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тӑшман темиҫе хут вӑйлӑрах пулин те вырӑс матросӗсемпе офицерӗсем ҫак йывӑр вӑхӑтра Раҫҫей флочӗн историне мухтавлӑ страницӑсем сахал мар ҫырса хӑварнӑ.

И хотя борьбу приходилось вести со значительно превосходящим силой противником, русские матросы и офицеры и в это тяжелое время вписали немало славных страниц в историю нашего флота.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тинӗс академийӗн подполковникӗ Крылов ҫак вӑхӑтра Тинӗс техника комитечӗн карапсен тӑвас енӗпе ӗҫлекен пайне ҫырса тӑнӑ.

А в это время профессор Морской академии подполковник Крылов продолжал атаковать кораблестроительный отдел Морского технического комитета.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫав таблица тӑрӑх карап командирӗ инкек килсе ҫапнӑ вӑхӑтра хӑш уйрӑма шыв кӗртмеллине малтанах пӗлсе тӑтӑр.

По этим таблицам при любом повреждении командир корабля мог бы сразу определить, какое отделение необходимо залить водой.

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Инкек килсе ҫапнӑ вӑхӑтра вара кашни минучӗ ҫеҫ мар, кашни кӗске саманчӗ питӗ хаклӑ.

В грозный час, когда наступает катастрофа, время измеряется минутами, а иногда и секундами.

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫав вӑхӑтра Германи анлӑ наступлени пуҫласа янӑ.

В это время Германия начала наступление по всему фронту.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Макаров вӑл вӑхӑтра «Ермак» во льдах» кӗнеке кӑларма хатӗрленнӗ.

Макаров в то время готовил к изданию книги «Ермак» во льдах».

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ку вӑхӑтра Макаров «Ермак» карап ҫинче пулман.

Макарова в то время уже не было на «Ермаке».

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Ермак» ҫак вӑхӑтра Гогланд утравӗ ҫывӑхӗнче тӑнӑ.

«Ермак» в это время находился около Гогланда.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Сӑмахран, сывлӑшран йывӑртарах аппаратсем куҫнӑ вӑхӑтра мӗнле вӑйсем пулса каяҫҫӗ, сывлӑша ҫӗкленнӗ хатӗре мӗнле вӑйсем ҫӳлте тытса тӑраҫҫӗ?

Разобраться, какие силы возникают при движении аппаратов тяжелее воздуха, выяснить, как создается поддерживающая сила.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ку вӑхӑтра Степанӑн ашшӗ офицер тата дворянин пулса тӑнӑ ӗнтӗ.

К тому времени отец Степана был уже офицером, дворянином.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Суд пынӑ вӑхӑтра Владимир Егоров «Эпӗ мар» юрра ЮТВ ирттерекен премие «Ҫулталӑк юрри» номинацие тӑратнӑ.

Пока шел суд, Владимир Егоров выставил песню «Не я» на номинацию к премии «Песня года», проводимой ЮТВ.

А.Никитин композитор Владимир Егоров «Эпӗ мар» юрра вӑрланине судра ӗнентернӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/23261.html

Акӑлчансен карап инженерӗсен обществи вӑл вӑхӑтра тӗнчере чи авторитетли шутланнӑ.

Английское общество корабельных инженеров считалось в то время одним из самых авторитетных.

Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Карапа хум силленин витӗмне шутласа пӗлесси чи кирлӗ ыйту пулса тӑнине йышӑннӑ пулин те Рид ҫапла ҫырнӑ: «Хальхи вӑхӑтра ку ыйтӑва эпир татса параймастпӑр».

И хотя Рид признавал, что действие качки является наиболее важным, но, писал он, «в настоящее время ее решение выше наших сил».

Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑйлӑ хумсем вылянӑ вӑхӑтра карап сӑмсипе хӳри иккӗшӗ икӗ хум вӗҫӗнче чухне ун варринчи пайӗ авӑнать.

В тот момент, когда на качке нос и корма такого корабля оказываются на вершинах двух соседних волн, середина его провисает.

Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Шӑпах ҫав вӑхӑтра парӑс вырӑнне пӑспа ӗҫлекен двигательсемпе усӑ курма пуҫланӑ, йывӑҫ вырӑнне — тимӗрпе тата хурҫӑпа.

Именно в то время на смену парусу пришел паровой двигатель, на смену дереву — железо и сталь.

Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑл вӑхӑтра ку тӗнчери чи хӑватлӑ карап шутланнӑ.

В то время это был самый могущественный корабль в мире.

Вунвиҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Бурачекпа пӗр вӑхӑтра тата тепӗр карап ӑсти, нумай-нумай ӗҫсен авторӗ Михаил Михайлович Окунев преподаватель пурӑннӑ.

Современником Бурачека был известный кораблестроитель, преподаватель и автор многих замечательных работ Михаил Михайлович Окунев.

Вунвиҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑл вӑхӑтра тинӗс ҫинчен вӗрентекен литературӑра тӗнчери пӗр ученӑй ӗҫӗ те Гамалея кӗнекисемпе танлашма пултарайман.

В то время работы Гамалеи не имели равных в мировой морской литературе.

Вунвиҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней