Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑраҫҫӗ (тĕпĕ: тӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Улпут япалисем тупӑннӑ ҫурт хуҫисене пурне те чиркӳ патӗнчи лаптӑка илсе тухнӑ, вырттарса крепостной вӑхӑтринчен те хытӑрах хӗртнӗ, ҫавӑнпа хресченсем хӗрлисене хавассӑнах кӗтсе тӑраҫҫӗ, терӗ.

Всех, у кого дома нашли барские вещи, секли на площади перед церковью жестче, чем в крепостное время, и потому приходу красных крестьяне будут только рады.

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Шупкарах ҫӑра куҫхаршисем сӑмси ҫийӗнче пӗр ҫӗрелле ҫывхараҫҫӗ, вӗсен айӗнчен ӑшӑ та кӑмӑллӑ икӗ куҫ пӑхса тӑраҫҫӗ.

Густые белесоватые брови сходились на переносице, из-под них выглядывала пара добродушных круглых глаз,

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пӑртак тӑраҫҫӗ те каллех лав ыйтаҫҫӗ.

Побыли, а сегодня опять подводы наряжают.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Тулта никам та курӑнмасть — Блюм садри сукмакпа утать; йӗри-тавра — ҫӳллӗ вулӑсен шурӑ тӗсӗ саланнӑ ырӑ шӑршӑллӑ сулхӑн; шупка кӗрен, шутсӑр йышлӑ венчиксен тарӑнӑшӗнчи чӗрӗ юр мӗльюн-мӗльюн хурт-кӑпшанкӑна сӗрлет-нӑйӑлтатать-мӑйлать-ҫатӑртатать; шӗвӗр вӗҫлӗ, йӗплӗ, ҫавра, сапака евӗрлӗ чӗнтӗрлӗ ҫулҫӑсен ярӑмӗсем пуҫ ҫийӗн тата малта вӑрттӑн ҫутӑ ӗнтрӗкӗн эрешӗсем пек ҫакӑнса тӑраҫҫӗ; сукмак вӗҫӗнче, карта леш енче, чул куписен хушшинче сӑртсем ҫинелле — Суаналла — чупакан чуллӑ ҫул каҫхи тусанра йӑлтӑртатса шуранкаланнӑ.

За дверью никого не было — Блюм двинулся по тропам сада, в душистой прохладе осыпанных белизной цвета высоких крон; живой снег бесчисленных, в глубине розовых, венчиков гудел миллионами насекомых; каскады остроконечной, иглистой, круглой, гроздьеподобной, резной листвы свешивались над головой и впереди узорами таинственных светлых сумерек; в конце тропы, за изгородью, ослепительно белела вечерней пылью каменистая, бегущая на холмы среди груд камней, дорога в Суан.

II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Типсе пӗркеленнӗ ырӑ няньӑн таса саппунӗнчен тытнӑ та пӗчӗк хӗр ача — кайӑксене ҫӑкӑр тӗпренчӗкӗсемпе сӑйлать, ашшӗпе амӑшӗ террасӑн ҫӳлти картлашки ҫинче тӑраҫҫӗ, таврари ҫутӑ, лайӑх пурнӑҫӑн тӑнӑҫлӑ юхӑмне киленсе сӑнаҫҫӗ.

Маленькая девочка, держась за чистый передник сморщенной доброй няни, бросала птицам хлебные крошки, а мать с отцом стояли на верхней ступеньке террасы, с улыбкой смотря на окружающее их мирное течение светлой и хорошей жизни.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.

Суккӑрсем аллисене тӑсса тӑраҫҫӗ.

Слепые протягивали свою горсть.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.

Утсем кунта, сарайӗнче тӑраҫҫӗ.

Лошади поставлены здесь, в сарае.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.

Юпасем ҫинче грек паттӑрӗсен авалхи ылтӑн пуҫ кӑшӑлӗсем лӑпкӑн ҫакӑнса тӑраҫҫӗ; кӗтессенче сӑнӑсемпе ялавсен, бунчуксен вӑрманӗ пытаннӑ.

Древние золотые венцы греческих героев покоились на столбах; лес копий, знамен и бунчуков таился в углах.

II. Мӑн асаттесене сумсӑрлатни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.

Отрасль ӗҫченӗсем потребительсене «сенкер топливо» шанчӑклӑ парса тӑраҫҫӗ, ҫавна май предприятисен, социаллӑ сфера тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх обьекчӗсен кал-кал ӗҫне, производствӑна тата социаллӑ инфратытӑма аталантарассине тивӗҫтереҫҫӗ.

Работники отрасли бесперебойно поставляют «голубое топливо» потребителям, обеспечивая тем самым устойчивую работу предприятий, объектов социальной сферы и жилищно-коммунального хозяйства, реализацию проектов развития производственной и социальной инфраструктуры.

Михаил Игнатьев Нефтьпе газ промышленность ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/03/news-3652238

Тренер-наставниксем тимлӗн, тӑрӑшса тата пӗлсе ӗҫленӗрен Чӑваш Енре ҫӗнӗ чемпионсем ҫуралсах тӑраҫҫӗ.

Благодаря стараниям, настойчивости и умениям тренеров-наставников в Чувашии появляются новые чемпионы.

Михаил Игнатьев Физкультурник кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/12/news-3636255

Отрасль умӗнче паян производство калӑпӑшне ӳстерес, промышленноҫ вӑй-хӑватне сыхласа хӑварас тата пысӑк ӑсталӑхлӑ кадрсене ӗҫе явӑҫтарас тӗллевсем тӑраҫҫӗ.

Сегодня перед отраслью стоят новые ответственные задачи по увеличению объёмов производства, сохранению промышленного потенциала и привлечению в отрасль квалифицированных кадров.

Михаил Игнатьев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/10/news-3591597

Пирӗнтен кашнийӗн ӑнӑҫӑвӗсем регионӑн пӗрлехи пуянлӑхӗ пулса тӑраҫҫӗ.

Успехи каждого из нас составляют общее богатство региона.

Михаил Игнатьев Чӑваш Республикин патшалӑх символӗсен кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/29/news-3557536

Спорт тата сывӑ пурнӑҫ йӗрки пирӗн обществӑн ырлӑхӗн никӗсӗ пулса тӑраҫҫӗ, апла пулсан патшалӑх политикин тӗп ҫул-йӗрӗ те.

Спорт и здоровый образ жизни остаются основой благополучия нашего общества, а значит, приоритетом государственной политики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Пирӗн умра пӗлтерӗшлӗ ытти тӗллевсем те тӑраҫҫӗ.

Перед нами стоят и другие важные задачи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Шалти тӗрӗслев материалӗсем вара вӗсене явап тыттармалли никӗс пулса тӑраҫҫӗ.

Основанием для их привлечения к ответственности являются материалы внутренних проверок.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Ен Правительствин ӗҫӗнчи стратегиллӗ ҫул-йӗрсем монопрофильлӗ муниципалитет пӗрлӗхӗсене аталантарасси, республикӑри монохуласенче ҫӗнӗ ӳсӗм вырӑнӗсене йӗркелесси тата ытти ӗҫ-хӗлӗн ҫӗнӗ тӗсӗсене аталантарасси пулса тӑраҫҫӗ.

Стратегическими направлениями работы Правительства Чувашии остаются развитие монопрофильных муниципальных образований, формирование новых точек роста и развитие иных видов деятельности в моногородах республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Ӗҫ династийӗсем профессие парӑннин ырӑ тӗслӗхӗ пулса тӑраҫҫӗ.

Образцом беззаветного служения избранному делу являются трудовые династии.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Паян Чӑваш Ен прокуратурин органӗсенче пысӑк ӑсталӑхлӑ тата хӑйсен ӗҫне чунпа парӑннӑ юристсем тӑрӑшаҫҫӗ, вӗсем мӗнпур тытӑмра саккуна пӑхӑннине витӗмлӗ сӑнаса тӑраҫҫӗ.

Сегодня в органах прокуратуры Чувашии служат высококвалифицированные и преданные своему делу юристы, осуществляющие надзор за соблюдением законодательства во всех сферах жизни.

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/01/12/news-3456361

Стомадорпа Ботредж сӗтел ҫумӗнче тӑраҫҫӗ.

Стомадор и Ботредж встали у столика.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хӑрушӑ кунӑн ҫӗкленӳлӗх ҫилӗнче вӗсем халӗ тӳлеккӗн туха-туха тӑраҫҫӗ, вӗсемпе тунсӑх сӗмӗ кӑна ҫавӑтӑнса пырать.

И в ветре возбуждения опасного дня они предстали теперь мирно, лишь оттенок тоски сопровождал их.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней