Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асӑннӑ (тĕпĕ: асӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«14. Енчен те ҫак статьян 12-мӗш пункчӗн «б», «в» е «г» ҫум пунктне пурнӑҫлас тӗллевпе тӑвакан йышӑну муниципаллӑ район, хула округӗн чиккисенче Чӑваш Республикин референдумӗн участокӗсен шутне ӳстерме палӑртать пулсан, асӑннӑ йышӑнӑва Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссийӗпе килӗштернӗ тӑрӑх кӑна тата каярахпа Раҫҫей Федерацийӗн Тӗп суйлав комиссийӗпе килӗштернӗ тӑрӑх ҫирӗплетме пултараҫҫӗ.

14. В соответствии с Федеральным законом если решение, принимаемое в целях реализации подпункта «в», «г» или «д» пункта 12 настоящей статьи, предусматривает увеличение числа участков референдума Чувашской Республики в пределах муниципального района, городского округа, то указанное решение может быть принято исключительно по согласованию с Центральной избирательной комиссией Чувашской Республики и последующему согласованию с Центральной избирательной комиссией Российской Федерации.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин референдумӗ ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 28 апреля 2018 г.

«122. Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн инвалидсене социаллӑ хӳтлӗх тата социаллӑ пулӑшу парас енӗпе ӗҫлекен органӗсем суйлав комиссийӗсене Раҫҫей Федерацийӗн инвалид шутланакан гражданӗсен суйлав прависене тивӗҫтерес ӗҫре вӗсен организмӗн сусӑрлӑхне шута илсе пулӑшма, ҫавӑн пекех ҫав органпа граждансем хушшинче тӑвакан килӗшӗве тӗпе хурса асӑннӑ граждансене кирлӗ пек пулӑшу пама тивӗҫ.»;

«122. Органы исполнительной власти Чувашской Республики в области социальной защиты и социальной поддержки инвалидов обязаны содействовать избирательным комиссиям в работе по обеспечению избирательных прав граждан Российской Федерации, являющихся инвалидами, с учетом имеющихся у них стойких расстройств функций организма, а также указанным гражданам в оказании необходимой помощи на основании заключаемого между ними соглашения.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №23 от 28 апреля 2018 г.

«23. Енчен те ҫак статьян 21-мӗш пайӗн «б», «в» е «г» пунктне пурнӑҫлас тӗллевпе тӑвакан йышӑну муниципаллӑ район, хула округӗн чиккисенче суйлав участокӗсен шутне ӳстерме палӑртать пулсан, асӑннӑ йышӑнӑва Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссийӗпе килӗштернӗ тӑрӑх кӑна тата каярахпа Раҫҫей Федерацийӗн Тӗп суйлав комиссийӗпе килӗштернӗ тӑрӑх ҫирӗплетме пултараҫҫӗ.

23. В соответствии с Федеральным законом если решение, принимаемое в целях реализации пункта «в», «г» или «д» части 21 настоящей статьи, предусматривает увеличение числа избирательных участков в пределах муниципального района, городского округа, то указанное решение может быть принято исключительно по согласованию с Центральной избирательной комиссией Чувашской Республики и последующему согласованию с Центральной избирательной комиссией Российской Федерации.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №23 от 28 апреля 2018 г.

«Суйлавҫӑна суйлавҫӑсем вӑхӑтлӑх пулакан суйлав участокӗнче суйлавҫӑсен списокне кӗртни ҫинчен калакан информацие асӑннӑ суйлавҫӑна вӑл пурӑнакан вырӑн тӑрӑх суйлавҫӑсен списокне кӗртнӗ суйлав участокӗн участокри суйлав комиссине, ҫав шутра «Суйлав» ПАСӗпе усӑ курса, ҫитереҫҫӗ.»;

«Информация о включении избирателя в список избирателей на избирательном участке по месту их временного пребывания передается, в том числе с использованием ГАС «Выборы», в участковую избирательную комиссию избирательного участка, где данный избиратель включен в список избирателей по месту его жительства.«;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №23 от 28 апреля 2018 г.

коммерциллӗ мар сад юлташлӑхӗсене тата (е) коммерциллӗ мар пахча юлташлӑхӗсене хуҫалӑхпа йӑла тӗллевӗсем валли шывпа тивӗҫтерме асӑннӑ юлташлӑхсем ҫӗр айӗнчи шывсене уҫласа кӑлармалли ӗҫ йӗркине ҫирӗплетесси;»;

утверждение порядка добычи подземных вод садоводческими некоммерческими товариществами и (или) огородническими некоммерческими товариществами для целей хозяйственно-бытового водоснабжения указанных товариществ;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫутҫанталӑкпа усӑ курасси ҫинчен" саккунӗн 10 тата 111 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №18 от 30 марта 2018 г.

13. Енчен те ҫак статьян 11-мӗш пайӗн «б», «в» е «г» пунктне пурнӑҫлас тӗллевпе тӑвакан йышӑну муниципаллӑ район, хула округӗн чиккисенчи чӗнсе илӳ сасӑлавӗн участокӗсен шутне ӳстерме палӑртать пулсан, асӑннӑ йышӑнӑва Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссийӗпе килӗштернӗ тӑрӑх кӑна тата каярахпа Раҫҫей Федерацийӗн Тӗп суйлав комиссийӗпе килӗштернӗ тӑрӑх тума пултараҫҫӗ.

13. Если решение, принимаемое в целях реализации пункта «в», «г» или «д» части 11 настоящей статьи, предусматривает увеличение числа участков голосования по отзыву в пределах муниципального района, городского округа, то указанное решение может быть принято исключительно по согласованию с Центральной избирательной комиссией Чувашской Республики и последующему согласованию с Центральной избирательной комиссией Российской Федерации.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.

10. Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн инвалидсене социаллӑ хӳтлӗх тата социаллӑ пулӑшу парас енӗпе ӗҫлекен органӗ чӗнсе илӳ комиссийӗсене Раҫҫей Федерацийӗн инвалид шутланакан гражданӗсен чӗнсе илӳ сасӑлавне хутшӑнмалли прависене тивӗҫтерес ӗҫре вӗсен организмӗн сусӑрлӑхне шута илсе пулӑшма, ҫавӑн пекех ҫав органпа граждансем хушшинче тӑвакан килӗшӗве тӗпе хурса асӑннӑ граждансене кирлӗ пек пулӑшу пама тивӗҫ.»;

10. Орган исполнительной власти Чувашской Республики в области социальной защиты и социальной поддержки инвалидов обязан содействовать комиссиям по отзыву в работе по обеспечению прав граждан Российской Федерации на участие в голосовании по отзыву, являющихся инвалидами, с учетом имеющихся у них стойких расстройств функций организма, а также указанным гражданам в оказании необходимой помощи на основании заключаемого между ними соглашения.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.

«131. Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн инвалидсене социаллӑ хӳтлӗх тата социаллӑ пулӑшу парас енӗпе ӗҫлекен органӗ суйлав комиссийӗсене Раҫҫей Федерацийӗн инвалид шутланакан гражданӗсен суйлав прависене тивӗҫтерес ӗҫре вӗсен организмӗн сусӑрлӑхне шута илсе пулӑшма, ҫавӑн пекех ҫав органпа граждансем хушшинче тӑвакан килӗшӗве тӗпе хурса асӑннӑ граждансене кирлӗ пек пулӑшу пама тивӗҫ.»;

«131. Орган исполнительной власти Чувашской Республики в области социальной защиты и социальной поддержки инвалидов обязан содействовать избирательным комиссиям в работе по обеспечению избирательных прав граждан Российской Федерации, являющихся инвалидами, с учетом имеющихся у них стойких расстройств функций организма, а также указанным гражданам в оказании необходимой помощи на основании заключаемого между ними соглашения.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.

23. Енчен те ҫак статьян 21-мӗш пайӗн «б», «в» е «г» пунктне пурнӑҫлас тӗллевпе тӑвакан йышӑну муниципаллӑ район, хула округӗн чиккисенчи суйлав участокӗсен шутне ӳстерме палӑртать пулсан, асӑннӑ йышӑнӑва Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссийӗпе килӗштернӗ тӑрӑх кӑна тата каярахпа Раҫҫей Федерацийӗн Тӗп суйлав комиссийӗпе килӗштернӗ тӑрӑх ҫирӗплетме пултараҫҫӗ.

23. Если решение, принимаемое в целях реализации пункта «в», «г» или «д» части 21 настоящей статьи, предусматривает увеличение числа избирательных участков в пределах муниципального района, городского округа, то указанное решение может быть принято исключительно по согласованию с Центральной избирательной комиссией Чувашской Республики и последующему согласованию с Центральной избирательной комиссией Российской Федерации.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.

«5) Чӑваш Республикин республика бюджетне пурнӑҫлассине тивӗҫтерет тата асӑннӑ бюджета пурнӑҫлани ҫинчен калакан отчета, ҫавӑн пекех Чӑваш Республикин патшалӑх программисене пурнӑҫлани тата вӗсен тухӑҫлӑхне хак пани ҫинчен калакан ҫулталӑкри пӗрлештернӗ доклада Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне тӑратма туса хатӗрлет;».

«5) обеспечивает исполнение республиканского бюджета Чувашской Республики и готовит отчет об исполнении указанного бюджета, а также сводный годовой доклад о ходе реализации и об оценке эффективности государственных программ Чувашской Республики для представления их Главой Чувашской Республики в Государственный Совет Чувашской Республики;».

Чӑваш Республикин конституцине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №11 от 30 марта 2018 г.

«5) Чӑваш Республикин республика бюджетне пурнӑҫлас ӗҫе тивӗҫтерет тата асӑннӑ бюджета пурнӑҫлани ҫинчен калакан отчет, ҫавӑн пекех Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне тӑратма Чӑваш Республикин саккунӗсемпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн ӗҫӗ-хӗлӗн результачӗсем ҫинчен калакан ҫулленхи отчет шайӗнче Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн стратегине пурнӑҫламалли ӗҫсен планне пурнӑҫлани ҫинчен калакан ҫулленхи отчет, Чӑваш Республикин патшалӑх программисене пурнӑҫлани тата вӗсен тухӑҫлӑхне хак пани ҫинчен калакан ҫулталӑкри пӗрлештернӗ доклад хатӗрлет;»;

«5) обеспечивает исполнение республиканского бюджета Чувашской Республики и готовит отчет об исполнении указанного бюджета, а также ежегодный отчет о ходе исполнения плана мероприятий по реализации стратегии социально-экономического развития Чувашской Республики в рамках ежегодного отчета о результатах деятельности Кабинета Министров Чувашской Республики, сводный годовой доклад о ходе реализации и об оценке эффективности государственных программ Чувашской Республики в соответствии с законодательством Чувашской Республики для представления их Главой Чувашской Республики в Государственный Совет Чувашской Республики;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунӗн 20 тата 21 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин министрсен кабинечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 13 февраля 2018 г.

9) сусӑр ҫынсене тата халӑхӑн питех куҫса ҫӳреймен ытти ушкӑнӗсене асӑннӑ территорисем тӑрӑх пӗр чӑрмавсӑр куҫса ҫӳрессине тивӗҫтерес тӗллевпе муниципалитет пӗрлӗхӗн территорине тирпейлес ӗҫе;

9) обустройства территории муниципального образования в целях обеспечения беспрепятственного передвижения по указанной территории инвалидов и других маломобильных групп населения;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

«25) хула округӗн территорине тирпей-илем кӗртмелли правилӑсене ҫирӗплетесси, вӗсене пӑхӑннине тӗрӗслес ӗҫе пурнӑҫласси, асӑннӑ правилӑсемпе килӗшӳллӗн хула округӗн территорине тирпей-илем кӗртес ӗҫе йӗркелесси, ҫавӑн пекех хула округӗн чиккисенче вырнаҫнӑ хула вӑрманӗсемпе, уйрӑмах сыхламалли ҫут ҫанталӑк территорийӗсенчи вӑрмансемпе усӑ курас, вӗсене сыхлас, хӳтӗлес, ҫӗнетсе пырас енӗпе тӑвакан ӗҫсене йӗркелесси;»;

«25) утверждение правил благоустройства территории городского округа, осуществление контроля за их соблюдением, организация благоустройства территории городского округа в соответствии с указанными правилами, а также организация использования, охраны, защиты, воспроизводства городских лесов, лесов особо охраняемых природных территорий, расположенных в границах городского округа;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

«20) поселени территорине тирпей-илем кӗртмелли правилӑсене ҫирӗплетесси, вӗсене пӑхӑннине тӗрӗслес ӗҫе пурнӑҫласси, асӑннӑ правилӑсемпе килӗшӳллӗн поселени территорине тирпей-илем кӗртес ӗҫе йӗркелесси, ҫавӑн пекех поселение кӗрекен халӑх пурӑнакан вырӑнсен чиккисенче вырнаҫнӑ хула вӑрманӗсемпе, уйрӑмах сыхламалли ҫут ҫанталӑк территорийӗсенчи вӑрмансемпе усӑ курас, вӗсене сыхлас, хӳтӗлес, ҫӗнетсе пырас енӗпе тӑвакан ӗҫсене йӗркелесси;»;

«20) утверждение правил благоустройства территории поселения, осуществление контроля за их соблюдением, организация благоустройства территории поселения в соответствии с указанными правилами, а также организация использования, охраны, защиты, воспроизводства городских лесов, лесов особо охраняемых природных территорий, расположенных в границах населенных пунктов поселения;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

«6) муниципалитет пӗрлӗхӗн экономикин тата социаллӑ сферин лару-тӑрӑвне хаклакан статистика кӑтартӑвӗсене пухас ӗҫе йӗркелесси тата Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви палӑртнӑ йӗркепе асӑннӑ даннӑйсене патшалӑх влаҫӗн органӗсене тӑратасси;»;

«6) организация сбора статистических показателей, характеризующих состояние экономики и социальной сферы муниципального образования, и предоставление указанных данных органам государственной власти в порядке, установленном Правительством Российской Федерации;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн пӗрлештернӗ бюджет ҫырӑвӗн кӑтартӑвӗсене асӑннӑ бюжет укҫи-тенкине ятран (объектшарӑн) пайласа парас пайра улшӑнусем кӗртессине Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн йышӑнӑвӗсемпе килӗшӳллӗн пурнӑҫлаҫҫӗ.»;

Внесение изменений в показатели сводной бюджетной росписи республиканского бюджета Чувашской Республики в части адресного (пообъектного) распределения указанных бюджетных ассигнований осуществляется в соответствии с решениями Кабинета Министров Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2019 тата 2020 ҫулсенчи тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №1 от 08 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин Тӗрӗслевпе шутлав палати асӑннӑ саккун проекчӗ тӗлӗшпе заключени хатӗрлет тата ӑна Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Председателӗ палӑртнӑ вӑхӑтра тивӗҫлӗ комитета ярса парать.»;

Контрольно-счетная палата Чувашской Республики готовит и направляет в ответственный комитет заключение на указанный законопроект в срок, определяемый Председателем Государственного Совета Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №44 от 04 июня 2019 г.

Асӑннӑ укҫа-тенкӗпе урӑх тӗллевсемпе, ҫав шутра регионти операторӑн администраци-хуҫалӑх тӑкакӗсемшӗн тӳлеме, усӑ курма юрамасть.

Использование указанных средств на иные цели, в том числе на оплату административно-хозяйственных расходов регионального оператора, не допускается.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунӗн 3 тата 15 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №40 от 04 июня 2019 г.

Халӗ пирӗн тӗллев — асӑннӑ мероприятие ҫӳллӗ шайра йӗркелесе ирттересси», — тенӗ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев.

Сейчас наша цель — провести упомянутое мероприятие на высоком уровне", — говорил глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев.

Спортра ҫитӗнӳсем тӑваҫҫӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Вероника Николаева ҫак урамсенчи сумлӑ ӗҫченсене ятран асӑннӑ май, хӑш-пӗр ҫемьесене Тав ҫырӑвӗсемпе палӑртрӗ.

Помоги переводом

Урам уявне ҫулленех ирттересчӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней