Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак шухӑшпа вӑл пӳлӗм тӑрӑх утрӗ те утрӗ, кивӗ урай хӑмисем унӑн йывӑр урисем айӗнче чӗрнклетрӗҫ.И он все ходил да ходил по комнате, и ветхие половицы тихо скрипели под его тяжелыми ногами.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Кивӗ ҫуртӑн пур шӑтӑкӗ-ҫурӑкӗсем витӗр те ун хӑлхисене хыпарсем пырса кӗнӗ: персе пӑрахнӑ… асаплантарса вӗлернӗ… хӑваласа кайнӑ…Сквозь все щели ветхого домика ползло ему в уши: расстреляли… замучили… угнали…
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Акӑ пирӗн ял Совет секретарӗ, — терӗ вӑл мана, кивӗ турӑш евӗрлӗ туйӑнакан вӑрӑм сухаллӑ та хисеплӗ старик патне илсе пырса.— Вот наш секретарь сельсовета, — подвела она меня к почтенному старику с длинной бородой.
Ял совет председателӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫак шӑпах ӗнтӗ Пӑван ӑнӑҫсӑр тарма хӑтланнӑ каҫхине хӑй шуса аннӑ ишӗлчӗк кивӗ стена пулнӑ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кивӗ сурансем пурте сурма пуҫланӑ…
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кивӗ сурансен усси сахал: вӗсем сураҫҫӗ ҫеҫ, вутпа пӗҫернӗ пек хӗртмеҫҫӗ.От старых ран мало проку: они будут только ныть, нельзя добиться, чтобы они болели как следует.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ҫав йӗкехӳресен шӑлӗсем тунӑ кивӗ йӗрсем.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ҫук, эпӗ тӗрлӗ кивӗ япаласене майлаттӑм.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур путса вилнине чӑнах та пӗлсенччӗ, вӑл ун виллине курнӑ пулсанччӗ… ун чухне ҫав кивӗ суран тӳрленсе ӗлӗкхине аса илнисем ӑна ҫавӑн пек асаплантармӗччӗҫ.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах мӗншӗн-ха сире ҫав кивӗ историпе асаплантарас, унта нимӗн интереслӗ япала та ҫук.Впрочем, зачем я рассказываю вам всю эту старую историю, в ней нет даже ничего занимательного.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унӑн, паллах, нервӑсем пӑсӑлнӑ, анчах чирӗн тӗп сӑлтавӗ — тӳрленсе ҫитмен кивӗ суран.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Шӳт туса кулни хӑлхана йӗрӗнтермерӗ, вӗсем тахҫанах илтнӗ кивӗ япаласем пулчӗҫ.Шутки в общем не оскорбляли ухо грубостью, но были избиты и вялы.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Епле чаплӑ кивӗ хула!
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Чунӑм, — терӗ юлашкинчен Мартини, — тунӑ ӗҫе улӑштарма пирӗн пит пӗчӗкҫӗ май пулсан та, кивӗ йӑнӑшсем ҫинчен шухӑшласа пӑхни вырӑнлӑ пулӗччӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Асанне, эппин, хамӑрашкал каласан, кивӗ ҫын, «тухатмӑш карчӑк».
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Райтсем кивӗ сарай ҫумне ҫӗнӗрен мастерской валли тата ҫӗнӗ машинӑна лартмалли хуралтӑ тума шут тунӑ.
22. Хатӗрленеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Риварес кивӗ салтак мундирне тӑхӑннӑ та, хӑйне аманнӑ карабинер вырӑнне хурса, хӑйӗн полкне шыранҫи туса, ҫӗршыв тӑрӑх ҫӳренӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Тепринче, — терӗ Галли, — кам та пулсан сире Парижра ҫӳренӗ кивӗ элексем ҫинчен каласа парас пулсан, ӑна ман ятран: Дюпре экспедицийӗ пирки эсир нимӗн те пӗлместӗр, тесе калӑр.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫапла каласа, вӑл чиновнике кивӗ жилет тӑсса кӑтартрӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Кивӗ тумтир.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.