Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗрремӗш хут-тӑр иксӗмӗр хамӑрӑн кулленхи ӗҫ-пуҫпа ҫанталӑк ҫинчен кӑна мар калаҫатпӑр.Впервые, наверно, мы разговариваем не только о погоде и наших каждодневных делах.
3 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Акӑ ӗнтӗ эпир Вальӑпа иксӗмӗр унӑн пӳлӗмӗнче ларатпӑр (амӑшӗ таҫта хӗрпултӑрӗ патне кайнӑччӗ).И вот мы сидим с Валей одни в ее комнате (мать ушла то ли к племяннице, то ли к золовке).
3 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Татах тем-тем каларӑмӑр пӗр-пӗрне, шухӑшласса вара ҫав самантра хамӑр пачах урӑххи ҫинчен шухӑшланине иксӗмӗр те лайӑх пӗлсе тӑтӑмӑр.Мы говорили еще какие-то слова, хотя каждый из нас знал, что думаем мы в эту минуту совсем о другом.
1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Люсьӑпа иксӗмӗр эпир хамӑрпа пӗр вӑхӑтра пурӑнакан ҫынсен пуласлӑхӗ ҫинчен калаҫма пуҫларӑмӑр.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Сӑмалапа вараланса пӗтнипе унӑн ятӗнчен пӗр саспалли те юлман, анчах та эпир аттепе иксӗмӗр ҫак хамӑр тахҫантанпах пӗлекен баркаса хӑвӑртах палласа илтӗмӗр.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Иксӗмӗр пӗр-пӗринчен уйрӑлса кайнӑранпа мана снаряд ванчӑкӗсем икӗ хутчен чавса кайрӗҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Халь вара, иксӗмӗр кӑна тӑрса юлсан, эпир шарламарӑмӑр, пӗр-пӗрин ҫине тимлӗн пӑхса лартӑмӑр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
…Эпир Лелюковпа иксӗмӗр ларатпӑр та партизансене ҫар ретне парасси ҫинчен, хӗҫпӑшалсемпе трофейсене пухасси тата ҫара парасси ҫинчен сӳтсе яватпӑр.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Эпир санпа иксӗмӗр ӑна ӗлӗкхи пекех юрататпӑр, — пӳлтӗм унӑн сӑмахне, — ӑна чӗререн те кӑларса пӑрахасшӑн мар, ҫавӑнпа та вӑл, чӑннипе каласан, тӑван ҫӗршыва чӗререн парӑннӑ, лайӑх, шанчӑклӑ ҫын пулнӑ пирки пирӗн чӗресем йӑнӑшма пултараймаҫҫӗ-ҫке.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫак самантра эпир аттепе иксӗмӗр те Анюта ҫинчен шухӑшларӑмӑр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Халь те иксӗмӗр хушшӑмӑрта ҫавӑн пек чӗмсӗр калаҫу пулса иртрӗ; кайнисем каялла таврӑнасса пурте кӗте-кӗте ывӑнчӗҫ пулсан та, Лелюков хӳтлӗхӗ ҫумӗпе, йывӑр чирлесе ӳкнӗ ҫын умӗнче тӑнӑ пекех, часовойсем ҫӳрерӗҫ пулсан та, чӗре лӑпкӑ пулчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ вара халиччен ӑна калайман сӑмахсене те хӗрсе пӗтӗм чӗре хӑвачӗпе каларӑм, шӑпах ҫакӑн пек самантра, куҫа-куҫӑн иксӗмӗр ҫеҫ пулнӑ чух, хушшӑмӑрта пӗр иккӗленӳ те ан юлтӑр тесе, мана вӗҫне ҫитиех ӑнланса илтӗр тесе, урӑхран нимӗн пирки те вӑл шанмасӑр ан тӑтӑр тесе ӗнентерес килчӗ манӑн.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир, Люсьӑпа иксӗмӗр, хӗр патне пуҫтарӑннӑ партизансем патне пытӑмӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир Дульникпе иксӗмӗр аяла антӑмӑр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир пӗр-пӗрне чуптурӑмӑр, унтан хамӑр хумханнине арҫынсем пек тӳссе ирттерес тесе иксӗмӗр те сасартӑк ҫаврӑнса тӑтӑмӑр.Мы расцеловались, и оба сразу же отвернулись, чтобы справиться со своими чувствами.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пирӗн пата хӑнасем килчӗҫ-тӗк иксӗмӗр те пӗтетпӗр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Дульникпе иксӗмӗр операцие ирттересси ҫинчен юлашки хут тӗплӗн калаҫса татӑлатпӑр.Последний раз мы сговариваемся с Дульником о деталях операции.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ атӑсене хывмасӑрах ҫырма урлӑ каҫрӑм та чул ҫине лартӑм; ҫакӑнта эпир Люсьӑпа иксӗмӗр мана кӗвӗҫтерекен халапри королевичсем ҫинчен калаҫса ларнӑччӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫырмара ача-пӑчасем шыва кӗреҫҫӗ, Викторпа иксӗмӗр пекех вӗсем те кӑшкӑрӑшаҫҫӗ, сӑмсисемпе пӗрӗхеҫҫӗ пирӗн пекех, хӑйӑрпа сӗрӗнеҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Акӑ вӗт мӗнле: эпир сержантпа иксӗмӗр нимӗҫсен генералне тыткӑна илтӗмӗр, йӑваланса выртакан генерала кӑна мар, пысӑккине, пирӗнни пек каласан генерал-лейтенант пулать…
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.