Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах вуласа паман иккӗмӗш ҫырӑвне Алексей манман-ха.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫырусене вуласа пар, Женя, — терӗ Алексей, тӑна кӗрсе ҫитсен.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— «Тӑванӑм Алешенька хӑвна ҫирӗп тыт Зина вилнӗ…» — хӑвӑрт вуласа пачӗ те Женя, унӑн сасси тытӑнса ларчӗ.— «Родимый Алешенька мужайся наша Зина погибла…» — быстро прочла Женя, и голос ее сорвался.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫук, телеграммине халех вуласа пар.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Проливран фельдшер Серегин механикпа инкек пулни ҫинчен ҫырнӑ акта Родионовӑна вуласа пачӗ, — Серегин вилес пекех выртать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Асатте пире сан ҫинчен ҫырнӑ хаҫата вуласа пачӗ, эпӗ ӑна пӑхмасӑрах каласа пама пултаратӑп.— Дедушка газету нам читал, где про тебя написано, я наизусть запомнила.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шоферсем умӗнче Солнцев хаҫат валли «каялла, асаттесем пурӑннӑ вӑхӑталла!» ятлӑ статья ҫырса, вуласа пачӗ.При участии всех шоферов, Солнцев вслух сочинял статью в газету под заголовком: «Назад, к деду!»
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Старик вӗсене сасӑпа хаҫат вуласа парать, лешсем итлеҫҫӗ…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тракторист ӑна темиҫе хут та вуласа тухрӗ, темшӗн тепӗр енне те ҫавӑрса пӑхрӗ.Тракторист читал ее и перечитывал, зачем-то перевернул и рассматривал с обратной стороны.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унтан Тополев, хулӑн сассине ҫемҫетсе, связистсене премилени ҫинчен приказ вуласа пачӗ.Потом Тополев, сдерживая бас, прочитал приказ начальника строительства о премировании связистов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫав вӑхӑтра Яков та, хаҫат синелле пӗшкӗнсе, пӑлханмалла телеграммӑсене вуласа, хӑй тӗллӗн шухӑшларӗ: уншӑн мӗнле хӑрушлӑх пулма пултарать?Яков тоже, наклонясь над газетой, читал тревожные телеграммы, соображая: чем всё это грозит ему?
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Татьяна, йывӑр ҫын пулнӑскер, питӗ шыҫса кайнӑ, тутисене мӑнаҫлӑн тӑсса лартнӑ, кӑнтӑрлахи апат хыҫҫӑн пӗр харӑсах виҫӗ кӗнеке вуласа выртнӑ, унтан уҫӑлса ҫӳреме кайнӑ, упӑшки унпа юнашар пӗчӗк йытӑ пек лӑпӑстатса пынӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Мӑнаҫлӑн, тутӑ хур аҫи пек, Китай ҫынни пек усиллӗ жандарм офицерӗ Нестеренко утнӑ, унӑн чирлӗ арӑмӗ хӑйӗн шӑллӗпе — Житейкинпа, хула старости тата тир-сӑран завочӗн хуҫи пулнӑ, халь вилнӗ ҫыннӑн ывӑлӗпе, алла-аллӑн тытӑҫса пынӑ; Житейкин ҫинчен ҫынсем: вӑл хӗрарӑм-манахсемпе ашкӑнса пурӑнать пулсан та, ҫичҫӗр кӗнеке вуласа тухнӑ тата пӗчӗк параппана ҫав тери ӑста ҫапма пӗлет, ҫав ӑсталӑха салтаксене вӑрттӑн вӗрентет, тесе калаҫнӑ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Кам вӑл? — ыйтрӗ аслӑ Артамонов, вара Мирон хӑйӗн приговорне вуласа паракан судья пек пӑт татса ответ пачӗ:Кто это? — спросил Артамонов старший, и Мирон отчеканил, точно судья, читающий приговор свой:
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Патша вӑл ҫырнисене вуласа пӑхать, чунӗпе вӑтанса каять те, мужиксене ирӗк пама, Япушкина Мускавра пӑхӑртан памятник лартма хушать, хӑйне ӑна тивмелле мар, чӗррӗнех Суздале ссылкӑна ямалла, тет, унта ӑна хӑйӗн мӗн чухлӗ ӗҫес килет, хысна шучӗпе ҫавӑн чухлӗ эрех ӗҫтерме хушать.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Йӗпе-сапа кун хӗрӗ диван ҫинче вуласа выртнӑ чухне ашшӗ, ун ҫумне пырса ларса, вӑл мӗн вулани ҫинчен ыйтрӗ.В ненастный день, когда она читала, лёжа на диване, отец, присев к ней, осведомился, что она читает?
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл кӗнеке вуласа выртма юратнӑ, чей ӗҫнӗ чухне варени нумай ҫинӗ, апат ҫинӗ чухне вара, ҫӑкӑр татӑкне икӗ пӳрнипе йӗрӗнчӗклӗн чӗпӗткелесе, яшкара шӑна тытнӑ пек, турилккере кашӑкпа пӑтраштарнӑ; юн тапса тухас пек хӗрлӗ тутисене пӑчӑртаса, час-часах амӑшне хӗрачашӑн килӗшӳсӗр сасӑпа: — Халь ун пек тумаҫҫӗ. Ку вӑл модӑран тухнӑ ӗнтӗ, — тенӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫавӑн пекех Вӑл Раҫҫей Президенчӗн Атӑлҫи федераци округӗнчи полномочиллӗ представителӗн Игорь Комаровӑн салам ҫырӑвне вуласа панӑ.
Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев федерацин Атӑлҫи округӗн Совет Союзӗн Геройӗ А.В. Кочетов ячӗллӗ Чӑваш кадет корпусӗнче ҫӗршывӑн пулас хӳтӗлевҫисемпе тӗл пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=9c ... b4575c9e35
Ашшӗ выртакан тата Никитӑпа ватӑ хӗрарӑм-манах пӗр-пӗринпе ылмашса, хурлӑхлӑ сасӑпа псалтырь вуласа ларакан пӳлӗме пырса кӗрсен, вӑл ытлашши тата вырӑнсӑр хытӑ калаҫрӗ; Петр ашшӗн пичӗ ҫине вӑл темӗн каласса кӗтнӗ пек пӑхрӗ, васкаса сӑхсӑхрӗ, вара пӗр-икӗ минут тӑнӑ хыҫҫӑн шӑппӑн тухса кайрӗ, унтан унӑн патвар кӗлетки садра, картишӗнче мӗкӗлтетни курӑнчӗ, вӑл темскер шыраса ҫӳренӗ пек туйӑнчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫӗре кӗнӗ Юрий князь ҫичӗ пин кӗнеке вуласа тухнӑ, юлашкинчен, ҫав шухӑшсем ӑшне путнипе, турра та ӗненме пӑрахнӑ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.