Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ирхине — наступлени тӑвакан тӑшман тылне тухса, Брянск вӑрманӗ хӗррине ҫывӑхарса ҫитрӗмӗр.Утром мы были уже в тылу немцев, приближались к опушке Брянских лесов.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ирхине тӑшман пирӗн ҫине умлӑн-хыҫлӑн виҫӗ цеппала наступлени тума тытӑнчӗ.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ирхине хирург Руднев ҫуранӗсене пӑхрӗ те пире лӑплантармалли хыпар пӗлтерчӗ.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Наступлени ирхине, ялӑн кӑнтӑр енчи тулашӗнчен пуҫланса кайрӗ.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хамӑр йӑнӑша ирхине ҫеҫ ӑнланса илтӗмӗр.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫавӑнпа та кунти колхозниксенчен нумайӑшӗсем, пирӗн юлташсем ирхине ирех пуҫтарӑнма тытӑннине курсан, эпир парада хатӗрленнине пачах та ӗненмен, ҫапӑҫӑва хатӗрленетпӗр пулӗ, тесе шутланӑ.
Дубовичири парад // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ирхине Дед Мороз отряда Клевенӗн леш енне ертсе тухрӗ.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Унта халӗ, кӑнтӑрлахи ҫапӑҫу хыҫҫӑн, кӗшӗлиех нимӗҫсем тӑкӑнса тулнӑ та ыран ирхине каллех пирӗн ҫине наступлени пуҫарма ӗмӗтленеҫҫӗ.Там расположился после боя противник, намеревавшийся утром возобновить наступление.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫапӑҫу ирхине вунӑ сехет тӗлӗнче пуҫланчӗ.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ирхине эсэсовецсем кайрӗҫ.
Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
1942 ҫулти июлӗн ҫирӗммӗшӗнче ирхине нимӗҫсем Краснодона пырса кӗчӗҫ.
Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Июлӗн вунулттӑмӗшӗнче ирхине эпӗ хамӑн чӗрешӗн чи хаклӑ та ҫывӑх ҫыннӑмсене инҫе ҫула пуҫтартӑм.Утром 16 июля я собирала в далёкий путь самых дорогих и близких моему сердцу людей.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫуркунне, ирхине ирех, ҫимӗҫ пахчипе чечек клумбисем валли йӑрансем чавма тухаттӑмӑр.Весной, рано утром, мы выходили копать грядки для огорода и цветочных клумб.
Улмуҫҫи // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тепӗр ирхине чӳречерен пӑхатӑр та — картишӗнче каллех вырӑс сивви шатӑртатса тӑрать, хӗвел ҫинче юр, ӑна юриех ёлка ҫине ҫакмалли теттесем вырӑнне тунӑ пек, хӗлхемленсе ялтӑртатса выртать.
Донбасри сивӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пӗрре ҫапла, ирхине ирех Олег хӑйӗн йӑмӑкӗсене ҫакӑн пек команда пачӗ:
«Шыв хӗрринче пурӑнатӑр – ишме пӗлместӗр!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Анчах вӑл ман умра мӗнле йӑпӑлтатсан та, ҫав ирхине вӑл мӗн тери лайӑхчӗ пулсан та, эпӗ хамӑн сӑмаха улӑштармарӑм, ӑна наказани паратӑп тесе тепӗр хут та систертӗм.
Тӑвӑл // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ирхине вӑл ирех тӑнӑ та, кӳршӗ арӑмӗнчен утюг кайса ыйтнӑ.
«Эпӗ — халех» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Сейм шывӗ ҫинчи кӗперсене сирпӗнтернӗ хыҫҫӑн тепӗр ирхине Путивльпе Рыльск хушшинчи ҫул ҫинче нимӗҫсен тепӗр тягачӗ пирӗн мина ҫине пырса тӑрӑнса сывлӑша сирпӗннӗ.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Октябрӗн ҫирӗммӗшӗнче, ирхине, нимӗҫсем Спадщан вӑрманӗ ҫине наступлени пуҫласа ячӗҫ.Утром 20 октября немцы начали наступление на Спадщанский лес.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кунта эпир ирхине хамӑр хула ҫыннисемпе тӗл пултӑмӑр.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.