Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ҫак пӑравус ҫинче Владимир Ильич хисеплӗ машинистра тӑратчӗ, манпа пӗрле ӗҫлекен шутланатчӗ.— На этом паровозе Владимир Ильич был почётным машинистом, моим напарником.
Тӑрӑр, юлташсем! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильича хисеплӗ машиниста суйланӑ.
Тӑрӑр, юлташсем! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Финсен хисеплӗ пасторне.
Тӗлӗнмелле хӳтлӗх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫыхӑну отраслӗн тата электрон массӑллӑ информаци хатӗрӗсен хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!Уважаемые работники и ветераны отрасли связи и электронных средств массовой информации!
Олег Николаев Радио кунӗ ячӗпе салмлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/05/07/glav ... aet-s-dnem
— Хисеплӗ ҫыннӑм, шах пире кирлӗ мар.
Пӑрахут ҫинче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хисеплӗ те, ансатрах та ӗҫӗ, финанс министрӗннипе танлаштарсан…
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эсӗ, тет, маншӑн чи хисеплӗ ҫын пулӑн, тет.
IV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Сирӗн хисеплӗ упӑшкӑр мӗн ҫырать Хӗвелтухӑҫӗнчи фронтран?
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Ку вӑл шӑпах унӑн ашшӗне, Казимир пана, питӗ хисеплӗ старике, ҫав ҫаптаракан машина ҫинче иккӗмӗш хут ҫаптарсан вилес пекех выртнӑ вӑхӑтра пулнӑ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин хисеплӗ ветеранӗсемпе тыл ӗҫченӗсем тата вӑрҫӑ ачисем!Уважаемые ветераны Великой Отечественной войны, труженики тыла, дети войны!
Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/05/09/glava- ... aet-s-dnem
Хисеплӗ ветерансем!
Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/05/09/glava- ... aet-s-dnem
Акӑ, ҫак хисеплӗ Серёга, паллах, шикленсе ӳкрӗ.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Анне те, аслӑ аппа Нюша тата эпӗ, ҫак хисеплӗ Серёгӑпа Женечка йӑмӑкӑмпа тӑрса юлтӑмӑр вара, йӑмӑкӑмӑр чи кӗҫӗнниччӗ…
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Эпир ӗнтӗ, хисеплӗ юлташ, «Правда» та, «Известия» та, тӗрлӗ ытти хаҫатсем, ҫырусем те кашни эрнерех илсе тӑратпӑр.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
— Санран ыйтмастӑп! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ хисеплӗ мучи, кас патне тӗрткелешсе тухса.— Не тебя пытаю! — крикнул степенный дядька, протиснулся к борозде.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Кун пек шуйттансене миҫе ярса параҫҫӗ вара? — кӑшкӑрать савӑл сухаллӑ хисеплӗ мучи.— Сколько же таких чертоломов пришлют? — кричал какой-то степенный дядя с клинообразной бородой.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Проспектсем тӑрӑх каштансен ешӗл хуралӗ — ҫуркуннен хисеплӗ хуралӗ чаплӑн тӑрса тухнӑ.Торжественно выстроилась вдоль проспектов зеленая стража каштанов — почетная стража весны.
XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Е сирӗн Шишкин чи хисеплӗ ача-и?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Така пуҫне чи хисеплӗ арҫын хӑнана паратпӑр пулсан, хӳрине — хӗрарӑм хӑнана.Если голову барана отдаем самому уважаемому гостю-мужчине, то хвост — в гостье-женщине.
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
Халӗ те, тӗттӗм пулнӑ чух Степан пырса ҫитсен, Савка пичче савӑнса кайрӗ, Степан уншӑн ӗлӗкхи пекех хуларан килнӗ хисеплӗ хӑна пек, кӑмакара мӗн пуррине хӑех сӗтел ҫине кӑларса лартма тытӑнчӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.