Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑрса илнӗ шухӑш ӑна пӗр минут та канӑҫ паман, уҫӑлкаласа ҫӳренӗ вӑхӑтра та вӑл хӑйӗн мӗнпур ӑсӗпе тимлӗн тишкерсе, ӗҫе татӑклӑ тумашкӑн тепӗр майпа сӑнаса пӑхма тавӑрӑннӑ пулас.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Мана хӑй патне ҫав тери тимлӗн чӗнекен пичче ҫавӑн пек ҫын ӗнтӗ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Шӑплӑхра мӗнле те пулин сасӑ пуласса тимлӗн итленӗ пек, амӑшӗ пӗр хускалмасӑр выртрӗ, ун умӗнче, тӗттӗмре, Рыбинӑн юнланса пӗтнӗ сӑнӗ сулкаланса тӑчӗ…
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл амӑшӗн сӑмахне тимлӗн итлерӗ те тарӑннӑн сывласа илчӗ.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тавлашусене яланах тимлӗн итлесе, паллах — вӗсене ӑнланаймасӑр, вӑл хӑй итлекен сӑмахсенче мӗн те пулин тупса илесшӗн те, ҫакна курать: слободкӑра, ырӑ ӗҫ ҫинчен калаҫнӑ чух, ҫав ӗҫе талккӑшпе, пӗтӗмӗшпе илетчӗҫ, кунта пурне те таткаласа ваклаҫҫӗ, вӗтетеҫҫӗ; лере ҫынсем пурне те тарӑнрах та вӑйлӑрах туяҫҫӗ, кунта пурне те касса татакан шухӑшсем пӗр ҫӗре кӗпӗрленнӗ.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшне каҫхи шӑплӑх, ҫулӑм выляса тӑни, Софьйӑн сӑнӗ кӑмӑла кайрӗ, анчах пуринчен ытла ӑна арҫынсем ҫав тери тимлӗн итлени килӗшрӗ.Ей нравилась тишина ночи, игра огня, лицо Софьи, но больше всего — строгое внимание мужиков.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пузыриха та тимлӗн итлерӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн сӑмахне тимлӗн итлерӗҫ, темиҫе пин ҫын ораторӑн сӑмахӗсене юрласа кӗрлеме тытӑнчӗ, красноармеецсем хӑватлӑн «урра» кӑшкӑрни янӑраса кайрӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫапӑҫун аякри те пулин сассисем хулана илтӗнмеҫҫӗ-ши, тесе ҫынсем тимлӗн итлеҫҫӗ.Люди прислушивались: не доносятся ли до города хотя бы отдаленные звуки боя?
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чӑнах та часах-и вара? — ыйтрӗ ҫак ҫын Чесноков мӗн каланине тимлӗн итленӗ хыҫҫӑн.Наверняка, что скоро? — спросил новичок жадно выслушав Чеснокова.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах Хаджи-Мурат тимлӗн итлеме тытӑнчӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Двина ҫинчен хӑш-пӗр чухне аякран-аякран килекен тупӑ сассисене салтаксем ҫав тери тимлӗн итлеҫҫӗ.Солдаты с жадностью прислушивались к далеким выстрелам, доносившимся иногда с Двины.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫынсем кӑмӑллӑн та тимлӗн итлеҫҫӗ, теприсем кӑмӑллӑн йӑл-йӑл кулаҫҫӗ.Одни слушали внимательно, с полным доверием, другие улыбались, но добродушно.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑйне валли кӗрпеклӗ вӑлча илсе хурса, Миллер Айронсайда хисеплесе тимлӗн итлет.Накладывая себе зернистую икру, Миллер почтительно слушал Айронсайда.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сехет ҫине пӑхса илсе, чикаркка тӗпне вӑл сӗтел ҫинчи савӑт ҫине пусса сӳнтерчӗ, унтан ура ҫине тӑрса, канашлӑва пухӑннисене пурне те нумайччен тимлӗн пӑхса тухрӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кил хуҫи арӑмӗ кӑмакаран купӑста яшки кӑларичченех Драницына пурте тимлӗн итлерӗҫ.Слушали Драницына до тех пор, пока хозяйка не вытащила из печи чугунный котел со щами.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑйӗн шухӑшӗсемпе хавхаланнӑ Драницын ораторсене тимлӗн итлеймест.Взволнованный собственными мыслями, Драницын плохо слушал ораторов.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Нимӗн чӗнмесӗр тимлӗн итлекен халӑх, хӗрелсе кайнӑ сӑн-питсем, хресченсен хаяр та тимлӗ куҫӗсем, тухса калакансенчен хӑшӗ те пулин акӑлчансемпе американецсем Архангельск крайӗнче мӗнле тискерленни ҫинчен каласа парсан, халӑх хушшинче курайманлӑхпа кӑшкӑрашни — ҫаксем пурте Драницына халӑх интервентсене хирӗҫҫине, халӑх интервентсене чунтан-чӗререн курайманнине татах та татах тепӗр хут ӗнентерчӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тухса калаканнисен сӑмахӗсене пурне те вӑл питӗ тимлӗн итлет, унӑн питҫӑмартисемпе хӑлхисен вӗҫӗсем хӗрелсе кайнӑ.Она внимательно слушала все выступления, Щеки ее разрумянились, кончики ушей порозовели.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах Фролов Хаджи-Мурата тимлӗн сӑнать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.