Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пӗчӗк сăмах пирĕн базăра пур.
Пӗчӗк (тĕпĕ: пӗчӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗчӗк предприяти мар, ҫавах та унӑн пӳртне пӑхсан — вӑл халӗ те ялти ытти ҫуртсенчен уйрӑлса тӑмасть.

Не маленькое предприятие, но, если посмотреть на его дом - он и сейчас ничем не отличается от других деревенских домов.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Пӗчӗк предприяти мар, ҫавах та унӑн пӳртне пӑхсан — вӑл халӗ те ялти ытти ҫуртсенчен уйрӑлса тӑмасть.

Не маленькое предприятие, но все же, если посмотреть на его дом - он и сейчас не отличается от других домов в деревне.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Пурлӑх никӗсӗ пӗрин те ҫук, ӗҫлекенсен йышӗ пӗчӗк, налук сахал куҫараҫҫӗ.

Крепкого фундамента ни у одного нет, малое количество работников, мало начисляют налоги.

Ура хуракансем тупӑнсах тӑраҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Муниципалитетсен шайӗнче вӑл кӑштах йӑшни сисӗнет: кашни процедура пуҫне малтан 3,8 саккасҫӑ пулнӑ, кӑҫалхи ҫур ҫулта — 2,8. Ҫав хушӑра пӗчӗк предпринимательсем, социаллӑ тӗллевлӗ, коммерциллӗ мар организацисем 1,2 миллиард тенкӗлӗх саккас панӑ.

Помоги переводом

Ура хуракансем тупӑнсах тӑраҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Вӗсен шутне чакарасшӑн, пӗчӗк автобуссене пысӑккисемпе улӑштарасшӑн.

Их количество хотят сократить, маленькие автобусы заменить большими.

Суйлав йӗркеллӗ ирттӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫакӑ пӗчӗк тата вӑтам бизнес субъекчӗсем йышланнинчен килнӗ.

Это было связано с увеличением субъектов малого и среднего бизнеса.

Бюджета пуянлатма пур майпа та усӑ курмалла // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Районта пӗчӗк тата вӑтам бизнес, ҫул-йӗр инфратытӑмӗ ӑнӑҫлӑ аталанаҫҫӗ.

В районе успешно развивается малый и средний бизнес, дорожная инфраструктура.

Бюджета пуянлатма пур майпа та усӑ курмалла // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Виҫҫӗмӗш шухӑша, ял хуҫалӑхӗнче ӗҫ укҫи ытла пӗчӗк тенине, пӗтерес енӗпе ҫине тӑрса ӗҫлемеллине палӑртать А.Макушев:

Помоги переводом

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пысӑк тата пӗчӗк калӑпӑшлисем те пур.

Есть большие и маленькие по объему.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Анчах пӗчӗк ял та хӑйӗн пысӑк ҫыннисемпе мӑнаҫланма пултарать.

Но маленькое село может гордиться своими великими людьми.

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

«Пӗчӗк формӑллӑ вокал ансамблӗсем» номинацире (иккӗн, виҫҫӗн юрлакансем) «Задоринки» (Пикшик шкулӗ, С. Данилова), Еншик Чуллӑ (И. Герасимова), Кӗҫӗн Шетмӗ шкулӗн вӗренекенӗсем ( Л. Никитина) мала тухрӗҫ.

Помоги переводом

«Ҫуркуннехи тумлам» конкурсра // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Пӗчӗк тата вӑтам бизнес налуксем тӳлесси те икӗ хута яхӑн ӳснӗ.

Помоги переводом

Депутатсем — район малашлӑхӗшӗн ӗҫлекенсем // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.21

Экономика аталанӑвӗн пайӗн пуҫлӑхӗ А. Михайлова вара пӗчӗк тата вӑтам бизнеса аталантармалли районти программа мӗнле пурнӑҫа кӗрсе пыни ҫинче чарӑнса тӑчӗ.

Помоги переводом

Депутатсем — район малашлӑхӗшӗн ӗҫлекенсем // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.21

Ку ялта чи кӗҫӗнни Сергейпа Наталья Ивановсен ҫемйинчи пӗчӗк Тимофей.

Помоги переводом

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Ун чух колхоз председателӗнче ӗҫленӗ пуҫтах хӗр арӑм Юрӑн пулӑпа тултарнӑ пӗчӗк витрине тытнӑ та каялла пӗвене тӑкнӑ, хӑйне пӗве хӗрринчен хӑваласа янӑ.

В то время работавшая председателем женщина самодур взяла маленькое ведро с выловленными Юрой рыбами и вылила обратно в пруд, самого прогнала с берега пруда.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ялӗ пӗчӗк пулсан та урамсем хушшинчи ҫырмара тӑватӑ пӗвеччӗ, пуллисем кӗшӗлтететчӗҫ кӑна.

Деревня хоть и маленькая была, но между улицами было четыре пруда, рыбы только кишели.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

«Эпӗ санӑн та ньӑмӑку пуятӑп», — тетчӗ пӗчӗк чухне.

"Я и твоей сестленкой буду", - говорила когда была маленькой.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Кришасен пӗчӗк ялӗнче кпуб ҫук та, ҫамрӑксем яланах кӳршӗрине ҫӳреҫҫӗ.

В Гришиной маленькой деревне клуба нет, молодежь всегда в соседний ходит.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

— Кӗрсе тӑма вӑхӑт ҫук, — йӗрӗнерех пӑхса илчӗ арҫын Марьепе унӑн тайӑла пуҫланӑ пӗчӗк пӳрчӗ ҫине.

- Времени нет, чтобы заходить, - брезгливо посмотрел мужчина на Марию и на ее начавшуюся коситься маленький дом.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Хулиганла пӗчӗк ӗҫсемшӗн 51 протокол ҫыртӑмӑр.

За небольшие хулиганские действия составлен 51 протокол.

Эрех ӗҫекенсем йӗркене ытларах пӑсаҫҫӗ // Александр МИХОПАРКИН. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней