Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫакнашкал приказа итленӗ хыҫҫӑн, Пигалль именнӗ пек пулчӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫук, юлташсем, ҫакнашкал йӗркесене пӗтерес пулать.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ӑсчахсем моделлесе пӑхнӑ та ҫакнашкал вырӑн диаметрӗпе 150 ҫухрӑмран кая мар астероид пырса ҫапӑннипе йӗркеленме пултарнине курнӑ.
Япун астрономӗсем Хӗвел системинчи чи пысӑк кратера тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/25926.html
Василие ҫакнашкал ӗҫсем вырӑнтан ниепле те тапранман, кайран вара сасартӑк вырӑнтан тапранса кӗтмен хӑвӑртлӑхпа чупса кайнӑ лав пек туйӑннӑ.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Думкӑпа ҫакнашкал истори пулса иртнӗ хыҫҫӑн Авдотья хӑйӗн вӑйне ытларах шанса тӑма, хӑйӗн пысӑк шухӑшӗсем чӑнласах пурнӑҫа кӗрессине ытларах ӗненме пуҫларӗ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Чӑваш чӗлхипе те ҫакнашкал йывӑрлӑхсем пулчӗҫ-и е пулӑшакансем тупӑнчӗҫ?Такие же трудности были и с чувашским языком или нашлись помощники?
«Ютубра» 100 ытла чӗлхе, чӑвашли те пулмалла // Ирина КУЗЬМИНА. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... e-pulmalla
Ҫакнашкал калаҫни Василие килӗшмерӗ, темле пӑчӑ сывлӑша лекнӗ пек туйӑнчӗ.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫакнашкал савӑнӑҫа пула асламӑшӗ Устинья Степановнӑна чӗннӗ те хӑйӗн мӗнле тутӑрпа — ковровӑйпе е хура тутӑрпа сӑн ӳкерттермелли ҫинчен нумайччен канашланӑ.
Хӗрӗхмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫынна ҫакнашкал вӗлернине хирӗҫ студентсемпе рабочисем пысӑк демонстраци туса ирттернӗ.Огромная демонстрация студентов и рабочих была ответом на это убийство.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫакнашкал листовкӑсене юпасем, ҫуртсем, хӳмесем ҫумне ҫыпӑҫтарса тухнӑ.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Рабочисен каторгӑри пек пурнӑҫӗпе паллашса ҫитсен, Сергей ҫав ҫулнех Уржума ҫакнашкал ҫыру ҫырса янӑ:Наглядевшись на каторжную жизнь рабочих, Сергей в тот год написал в Уржум такое письмо:
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хаҫатӑн юлашки страницисенче кашни йӗркере пекех ҫакнашкал сӑмахсем пулнӑ.В последних ее столбцах чуть ли не в каждой строчке мелькали слова:
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Сергей ҫирӗппӗнех Чӗмпӗре практикӑна кайма шаннӑччӗ, анчах кӗтмен ҫӗртен ҫакнашкал улшӑну сиксе тухрӗ!Сергей уже крепко свыкся с мыслью, что он поедет на практику в Симбирск, и вдруг такая перемена!
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Сергей вӗренекен пӗрремӗш класӑн списокӗ ҫинче ҫакнашкал хушаматсем пулнӑ.В списке первого класса, где учился Сергей, значились следующие фамилии:
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Уйӑхӗ-уйӑхӗпе хваттер укҫи тӳлемесӗр пурӑнакан химик Генрих Хрящицкий ҫакнашкал телеграмма илнӗ:Химик Генрих Хрящицский, который по месяцам не платил за квартиру, получил такую телеграмму:
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Начальниксене унта «взысканисем» тенӗ, ҫав майпа канцеляринче рамка ӑшӗнчи кантӑк витӗр вӑрӑм та хаяр ятлӑ ҫакнашкал таблица ҫакӑнса тӑнӑ:
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Ҫакнашкал пултаруллӑ ачана малалла вӗрентменни — тӳрех преступлени пулать: унӑн пултарулӑхӗсем пысӑк.— Не учить дальше такого способного юношу — просто преступление: у него незаурядные способности.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Сергейӗн сайра хутра ҫавӑн пек чухне асламӑшӗ патӗнче пулса ҫакнашкал сӑмахсем илтме тӳр килнӗ.Сергею иной раз случалось бывать в это время у бабки и слышать такие разговоры.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Иртнӗ кӗркунне унпа ҫакнашкал пулчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ӗлӗк ҫакнашкал йӗрке пулнӑ: кам улпутсем патне ӗҫе кӗрет, унӑнне ҫийӗнчех паспортне туртса илнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.