Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эп мӗн тунипе сирӗн мӗн ӗҫ пур вара? — тӗлӗнчӗ Маргарита.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Анчах та манӑн мар, сирӗн ӑнлантарма тивӗ: мӗнле лекнӗ эсир ют машинӑна, мӗншӗн ун хуҫине, хисеплӗ гражданина, паллӑ политика деятельне, ҫыхса хунӑ, пистолета ӑҫтан тупнӑ, мӗншӗн ҫын енчӗкне тата хаклӑ телефонне туртса илнӗ?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Унта сирӗн йӑлтах каласа пама тивет: мӗншӗн тыткӑна илнӗ эсир пирӗн тантӑша, мӗншӗн ӑна пистолетпа хӑратнӑ?и там вы будете объяснять, почему похитили нашу одноклассницу, угрожали нам пистолетом,
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пацансем, курасчӗ ӑна сирӗн ӗнер.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Сирӗн учительсем мӗнлерех?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эпӗ мӗн… — терӗ лешӗ пашкаса, — эсӗ ман пата кӗрейместӗн пулсан, тен, эпӗ сирӗн пата пыратӑп?— Я тут подумал, — выдохнул он и слегка смутился, — раз ты ко мне не можешь. Может я к тебе?
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Сирӗн шкулта пӗр алӑк кӑна-и? — хумханарах ыйтрӗ Женя.Женя слегка волнуясь, спросила: — А в вашей школе только один выход?
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Тинех сирӗн класра математикӑна пӗлекен арҫын ача тупӑнчӗ, тӗслӗх илӗр унран.— Наконец-то в вашем классе появился мальчик, способный к математике. Берите с него пример.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Кайран ҫапла хушса хумалла пулать: «Сирӗн завуч тӑр ухмах, тимлӗ вулама та пӗлмест. Документсенче Евгени-Я Бондаренко тесе ҫырнӑ, Евгений мар».
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Сирӗн компьютер ҫине файл-копие тата хӗрача сӑнӳкерчӗкне ярса патӑм ӗнтӗ…
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Сирӗн К. агент ытла та япӑх ӗҫлет.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
— Ли мистер Сирӗн валли Раҫҫейрен хыпар илсе килчӗ.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
— Апла пулсан Ромашов сирӗн ҫине заявлени ҫырнӑ чух вӑл тепӗр ҫынна пӑхӑнса тӑнӑ пек пулса тухать.— Выходит, что, когда Ромашов писал на вас заявление, он был как бы орудием в руках другого лица.
Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Сирӗн вӑхӑтӑр кӑлӑхах иртмен иккен, — сӑмахларӗ вӑл малалла кӑкӑр ҫинчи орден хӑйӑвӗсене пӑхкаласа, — Ӑҫтан халь эсир?
Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ӗмӗрлӗхех сирӗн.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вилес умӗн эпӗ сирӗн ҫинчен чӗререн тав туса шухӑшлатӑп, сирӗн кӑтартса панӑ тӑрӑх манӑн ҫамрӑк чухнехи чи лайӑх ҫулсем ҫинчен шухӑшлатӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ку ҫыру сирӗн пата ҫитессе шанатӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Сирӗн мӗнле?
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Эпӗ сирӗн пекех рабочи ҫын, моряк.И я есть такой же самый рабочий человек и моряк, как вы здесь все.
XLIV. Маёвка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ун ҫинчен эпӗ сире ҫакна калама пултаратӑп: эпӗ Российӑри социал-демократла рабочи партийӗн членӗ, большевиксен фракцийӗнчен, кунта сирӗн патӑра Одессӑри пӗрлешӳллӗ комитетран килтӗм.
XLIV. Маёвка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949