Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Редакцилеме кам пулӑшрӗ? — машинӑпа пичетленӗ хут листисене алла илсе ыйтрӗ Нарыжный.— А кто мог средактировать? — беря в руки написанные на машинке листы, полюбопытствовал Евсей.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Апла пулсан эсӗ ӑна мӗншӗн ҫавӑн пек хутпа яратӑн? — хӑравҫӑллӑн ыйтрӗ Марфуша — Ку вӗт мӗнле ӗҫ…
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Пӳртум садӗнче мӗн ӳсет унта? — йывӑррӑн сывласа ыйтрӗ Федор Лукич.— Что там растет в палисаднике? — трудно дыша, спросил Федор Лукич.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ну, мӗн кирлӗ тата сана? — кӳреннӗ сасӑпа ыйтрӗ Марфуша, пӳлӗме кӗрсе.— Ну, чего тебе? — с досадой в голосе спросила Марфуша, войдя в комнату.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Самойлов, ҫакӑнпа усӑ курса, Андрей Васильевич ҫывӑхнерех пычӗ, ӑна табак турттарчӗ, вара сайра уссине алтупанӗпе сӑтӑрса, шӑппӑнрах ҫапла ыйтрӗ:
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ответсем пирки мӗн шутлатӑн эсӗ, Андрей Васильевич? — ыйтрӗ Никита Самойлов, турилкке ҫине ӳпӗнсе, ҫӗрулмине кашӑкпа ӑсса илчӗ.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗншӗн килӗштермелле-ха тата? — мӑшкӑлласа ыйтрӗ Татьяна.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Хворостянкин шухӑша кайрӗ, уссине сӑтӑркаласа илчӗ, вара, унчченхи пекех ҫурӑмӗпе Татьяна еннелле тӑрса, ҫапла ыйтрӗ:— Хворостянкин задумался, потер усы, и, как и прежде, встав спиной к Татьяне, спросил:
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кондратьев халех килет-и? — пуҫне пӑрмасӑр тата ҫаплах пӗлтерӳ ҫине пӑхса ыйтрӗ Хворостянкин.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗн ҫинчен аплах кулянатӑн, Варя? — ыйтрӗ Татьяна, тырӑ ҫинче пит хӑвӑрт чупакан тата алра шуса тӑракан нӑрра тытса.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Луша, чӑнах та эсӗ хӑрамастӑн-и? — ыйтрӗ Катя, шыва пӗчӗк чул муклашкисем пӑрахса.— Луша ты, правда, не боишься? — спросила Катя, бросая в воду маленькие камешки.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫакӑ ҫеҫ-и? — ӑнланнӑ пек кулса ыйтрӗ Настенька.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Паратпӑр-и, атьсемӗр? — ыйтрӗ Григорий.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ӗҫӗ мӗнре вара кунта, ачасем? — ыйтрӗ те Григорий, Тарас ҫине пӑхса илчӗ.— Да в чем тут дело, ребята? — спросил Григорий и посмотрел на Тараса.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Вара ӑна ӑҫта хурӑпӑр-ха? — ҫак ответа тахҫанах хатӗрлесе хунӑ пек лӑпкӑн ыйтрӗ Кондратьев.— И куда ж его? — спросил спокойно Кондратьев, будто давно уже ждал данный вопрос.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Протоколсене пӑхса тухрӑн-и? — ыйтрӗ Кондратьев, ҫакӑн ҫинчен калаҫу пуҫланипе нимӗн шарламасӑр ларма юраман пирки кӑна ыйтнине пӗлтересшӗн пулнӑ пек, ответлерӗ:
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хуралҫӑ, ҫар ҫынни пулнӑ ватӑ казак, райком секретарьне кирек епле генерал чинӗпе те танлаштарма пулать тесе шутланӑ, ҫавӑнпа та вӑл, тӑп тӑрса, ҫарти йӗркепе рапорт пама шутланӑччӗ, анчах Кондратьев аллине старик хулпуҫҫийӗ ҫине хурса: — Хворостянкин хӑй патӗнче-и? — тесе ыйтрӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫутӑ та ытлашши тасах мар коридор тӑрӑх, йӗпе ура йӗрӗсем хӑварса, Кондратьев кунта хуҫа пулнӑ пек, васкамасӑр та ирӗклӗн утса иртрӗ; кашни алӑках уҫа-уҫа пӳлӗмсен ӑшнелле пӑхкаласа илчӗ, ҫынсене тӗл пулсан, вӗсене сывлӑх сунса, малалла утрӗ; хуралҫӑна, сӑнӗпе ҫамрӑк курӑнакан старике, куҫлӑхсӑрах хаҫат вулаканскере, алӑ парса хаҫатра мӗнле ҫӗнӗ хыпарсем пурри ҫинчен ыйтрӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Каҫ пуласпа Корней аран-арӑн Андреевка салине ҫитрӗ те каллех Зиновьевсем патне ҫывӑрма кӗме ыйтрӗ.Корней с трудом добрел к вечеру до Андреевки и опять попросился ночевать к Зиновеевым.
V // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.
— Хуҫи ӑҫта вара? — тесе ыйтрӗ Корней.
III // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.