Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑрман сăмах пирĕн базăра пур.
вӑрман (тĕпĕ: вӑрман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
ПР правительствин вице-премьерӗ республикӑра вӑрман хурчӗсене (колодно-бортевого пчеловодства) ӗрчетекенсене пулӑшмалли программа ӗҫлени ҫинчен астутарнӑ.

Помоги переводом

Вӑрман хурчӗсен пылӗ 6 тоннӑпа танлашать // Инга Алексеева. https://ursassi.ru/news/%D0%AD%D0%BA%D0% ... at-3398061

Паянхи кун тӗлне Пушкӑртстанра вӑрман хурчӗн пылне 60 утарҫӑ туса илет.

Помоги переводом

Вӑрман хурчӗсен пылӗ 6 тоннӑпа танлашать // Инга Алексеева. https://ursassi.ru/news/%D0%AD%D0%BA%D0% ... at-3398061

Регион правительствин премьер-министрӗн ҫумӗ - ял хуҫалӑх министрӗ Ильшат Фазрахманов республикӑри вӑрман хурчӗсен (бортевой) пылӗ 6 тоннӑпа е пӗтӗм пыл хисепӗн 0,1 проценчӗпе танлашнӑ тесе пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Вӑрман хурчӗсен пылӗ 6 тоннӑпа танлашать // Инга Алексеева. https://ursassi.ru/news/%D0%AD%D0%BA%D0% ... at-3398061

«Вӑрман пусси» ҫӑлкуҫ патне кайни кӑсӑк, ӑнлануллӑ - савӑнӑҫлӑ иртнӗ.

Увлекательным, познавательно - весёлым прошел посещение родника «Варман пусси».

Ҫутҫанталӑка сыхламалла тата упрамалла // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... la-3392177

Палӑртса хӑваратпӑр, «Росинка» тата «Вӑрман юмахӗ» сывлӑха ҫирӗплетмелли физкультурӑпа спорт центрӗсенче проекта 2024 ҫулта туллин пурнӑҫа кӗртме палӑртнӑ.

Помоги переводом

«Губернатор лагерӗн» пӗрремӗш сезонне Чӑваш Енре ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/15/gube ... avash-enre

Малтанлӑха пӗлтернӗ тӑрӑх, вӑрман сӳнтермен пирус тӗпне пула ҫунма пуҫланӑ.

По предварительным данным, лес загорелся из-за непотушенного окурка.

Ҫӗмӗрлере вӑрман ҫунма пуҫланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35693.html

Вӑрман комбинатӗнче ӗҫлеме пуҫласан пулас мӑшӑрӗпе Борис Никоновичпа паллашнӑ.

Помоги переводом

«Атте-анне пилне ӑса хывнӑран эпир телейлӗ» // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/atte-anne-pi ... ir-teleyle

Тискер тӑшман тапӑнса килсен ытти тыл ӗҫченӗсемпе пӗрле Тӑвай тӑрӑхне хӳтӗлев чиккисем тума хутшӑннӑ, вӑрман каснӑ.

Помоги переводом

100 ҫулхи юбилейне паллӑ тунӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/100-c%d1%8 ... 83%d0%bda/

Тӗрлӗ ӗҫ хушаканӗ, тӗрӗслев-нуша витӗр кӑлараканӗ чылай чухне лӑпӑр карчӑк (е тухатмӑш карчӑк, ҫӗлен, ҫӗлен тӑванӗ Аван патша), вӑл сӗм вӑрман варринче, юхан шыв леш енче пурӑнать.

В роли испытующего, того, кто поручает герою разные задания или учиняет препятствия на его пути, в сказке выступают разные персонажи (колдунья, змей, родич змея Аван-царь), но чаще всего это старуха-упырь, которая живет или в дремучем лесу, или на противоположном берегу реки (близок к образу русских сказок Бабе-Яге).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӑрман касакан профессионалсен йышӗнче Сергей Субботин пӗрремӗш вырӑн йышӑннӑ.

В числе профессионалов лесорубов первое место занял Сергей Субботин.

Вӑрман касакансем тупӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35538.html

Конкурса Чӑваш Енри пӗртен-пӗр вӑрман касакан хӗрарӑм Галина Климина хутшӑннӑ.

В конкурсе приняла участие одна женщина-вальщик из Чувашии Галина Климина.

Вӑрман касакансем тупӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35538.html

Утӑ уйӑхен 21-мӗшӗнче Кире вӑрман хуҫалӑхӗнче вӑрман касакансем тупӑшнӑ.

21 июля в лесном хозяйстве в Киря соревновались лесорубы.

Вӑрман касакансем тупӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35538.html

Юрать-ха ҫулӑм вӑрман таран ҫитеймен — ӑна сухаласа пӑрахнӑ лаптӑксем тытса чарнӑ.

Огонь не достиг леса — его задержали вспаханные участки.

Юсавсӑр пуйӑса пула заповедникри курӑк тивсе илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35517.html

Ҫуркунне, ҫӗршыв типнӗ вӑхӑтра, кӗтмен-туман ҫӗртенех вӑл мана грузовик ҫине лартса хуларан чылай инҫете, темле вӑрман хӗррине, илсе кайрӗ те, ҫамрӑк кӑна улма-ҫырла йывӑҫҫисем хушшинче ятарласа ман валли тунӑ йытӑ вити, вырӑсла каласан конура ҫумне тем тӑршшӗ сӑнчӑрпа кӑкарса лартрӗ.

Помоги переводом

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Уйрӑмах Михал Михалч вӑрман складӗнче ӗҫленӗ чух хӑнасем нумай пыратчӗҫ.

Помоги переводом

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Ҫамрӑк тӗпчевҫӗсем палӑртнӑ тӑрӑх Галя Андреева мӗн пӗчӗкрен ӗҫе хӑнӑхса ҫитӗннӗ: 7 ҫулта кроликсем пӑхнӑ, амӑшӗпе «Мир» колхоз хирӗнче утӑ тавӑрнӑ, кӑшман, ҫӗр улми йӑранӗсене кӑпкалатнӑ, купӑста шӑварнӑ, 9-та ӗне сума хӑнӑхнӑ, 10-ра алсиш-чӑлха ҫыхма вӗреннӗ, 14-ра ашшӗпе вӑрман каснӑ.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Ҫӳлте, вӑрман кукринче, — ҫӑва.

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Акӑ вӑрман касӑкнелле майӗпен тайлӑмланса чӑмакан вар хушши.

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Хӑватлӑн туйӑнать ҫут тӗнче, ав, ҫав сӑрт ҫине пӑхсан; е ҫав ял ҫумӗнчи пӗчӗк вӑрман лаптӑкне илсен… аваллӑх аса килет.

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Пӗр салтак, мӑн ҫул ҫинчен пӑрӑнса, вӑрман хӗррипе пӗчӗк ял еннелле утрӗ.

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней