Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑш чухне шӑп тӑни лайӑхрах.
23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тепӗр енчен, хӑш чухне чунра капланнине тула кӑлармалла, ҫавӑнпа йӑлтах чӗре ҫывӑхне ан илӗр.Но с другой, иногда нужно выпускать пар, поэтому не принимайте все близко к сердцу.
10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Хӑш чухне капла пулмасан та юрать.
9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Пур ҫӗре те ӗлкӗрейместӗр, хӑш чухне кая юлатӑр.
9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Туссемпе партнерсем те кирек хӑш минутра та пулӑшма килӗҫ.К тому же ваши друзья и партнеры придут на помощь в любую минуту.
48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Хӑш чухне туссенчен пулӑшу ыйтма тивӗ – ан вӑтанӑр, унсӑрӑн ӗҫ харама кайӗ.В некоторых случаях придется прибегнуть к помощи друзей. Сделайте это, иначе прогорите.
40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Хастарлӑха пула нумай ҫитӗнӳ тӑватӑр, анчах хӑш чухне айӑпсӑр ҫынсене кӳрентеретӗр.
28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Анчах хӑш чухне ӑнӑҫу пӑтӑрмаха ҫаврӑнма пултарасси пирки астӑвӑр.Но иногда видимый успех может обернуться проблемами, а проблемы позволят лучше проявить себя.
25-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Эсир кирек хӑш лару-тӑрӑва та алла илме пултаратӑр – йывӑр ыйтусене татса панӑ чухне Ту качакисенчен сӗнӳ кӗтнинчен тӗлӗнме те кирлӗ мар.
15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Сумлӑ ҫынсем хӑш чухне йӑнӑшаҫҫӗ, ҫавӑнпа тунтикун ӗненме пӑрахатӑр.
9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Чи малтан хӑш енпе каяссине суйлӑр — пӗрине апат пӗҫересси кӑмӑла кайӗ, теприне, тен, ваккат ӗҫӗ ҫӑмӑл пулӗ.
8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Хаваслӑ пулни лайӑх та анчах хӑш чухне шухӑшласа пӑхни те вырӑнлӑ.Жизнерадостный настрой это здорово, но в эти февральские дни нужно быть серьезнее.
8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
ПДi – Федерацин патшалӑх статистика службин Чӑваш Республикинчи территори органӗн кӑтартӑвӗсем тӑрӑх иртсе пыракан ҫулӑн кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗ тӗлне Чӑваш Республикин i-кирек хӑш муниципалитет пӗрлӗхӗн вырӑн пӗлтерӗшлӗ пурте усӑ куракан автомобиль ҫулӗсен тӑршшӗ, ҫав пӗрлӗхӗн вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем ҫул-йӗр ӗҫ-хӗлӗн сферинче вырӑн пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса параҫҫӗ;
Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019
ДНi – Раҫҫей Федерацийӗн территорийӗнче туса кӑларакан автомобиль бензинӗ тата чӗр тавар вырӑнне усӑ куракан бензин, дизель топливи, дизель тата (е) карбюратор (инжектор) двигателӗсен мотор ҫӑвӗ ҫине хуракан акцизсенчен Чӑваш Республикин i-кирек хӑш муниципалитет пӗрлӗхӗн бюджетне куҫарса памалли укҫа-тенкӗн уйрӑммӑн палӑртакан нормативӗ;
Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019
Вӑл мана ҫарта хӑш воеводӑсем пулассине пӗлсе килме хушрӗ, аслӑ князь.
15. Хусан хапхи умӗнче.. // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Василий Иванович вӑл хӑш воеводӑсене яма сӗнессине кӗтрӗ, анчах митрополит шӑпӑртах пулчӗ, хӑй кӑмӑллакан воеводӑсенчен никама та асӑнмарӗ.
14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Анчах хӑш урама тухас тетӗн-ха?
12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
«61. Енчен те регистрациленӗ, тӳрремӗн тӑратнӑ кандидат суйланма килӗшни ҫинчен ҫырнӑ заявленире хӑй хӑш политика партийӗнче, ытти общество пӗрлешӗвӗнче тӑнине ҫак Саккунӑн 27 статйин 2-мӗш пайӗпе килӗшӳллӗн пӗлтернӗ пулсан, Федераци саккунӗн 35 статйин 10-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн бюллетеньре тивӗҫлӗ ҫав политика партийӗн, ытти общество пӗрлешӗвӗн ятне тата регистрациленӗ кандидатӑн ҫав политика партийӗнчи, ытти общество пӗрлешӗвӗнчи статусне кӑтартаҫҫӗ.»;
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года
11. Суйлавҫӑсем алӑ пуснисене тӗрӗсленӗ чухне, ҫав шутра алӑ пуснисене тӗрӗслеме суйланӑ чухне регистраци тума суйлаҫӑсем алӑ пуснисене кирлӗ чухлӗ пуҫтарнӑ кирек хӑш кандидат, унӑн полномочиллӗ представителӗ е унӑн шаннӑ ҫыннисем пулма пултараҫҫӗ.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года
Тен хӑш чухне лару-тӑру тӑрӑх ӑнланма пулать пулсан эпир ҫак ансат сӑмахсене чӑвашла та калама пултаратпӑрВозможно иногда когда ситуация способствует пониманию мы можем говорить и эти несложные слова