Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑмалла (тĕпĕ: тӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑрпӑк та алӑ айӗнче тӑмалла пулман.

И спички не должны быть под рукой.

Хӑрушсӑрлӑх йӗркисемпе паллашаҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

3. Тиртен ҫӗленӗ тумтирсене вара кун пек вырӑна хума пачах юрамасть, вӗсем ҫакӑнса тӑмалла.

3. Одежду из кожи нельзя хранить в таких условиях, они должны висеть.

Кӗвӗрен менле сыхланмалла? // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Пӗр шутласан, халӑх историне кӗрсе юлнӑ ҫакӑн пек районсенче чӑвашлӑх ҫӑлкуҫ пек тапса тӑмалла пек, анчах апла мар ҫав.

С одной стороны, в тех районах, которые вошли в историю народа, казалось бы должен бить источник чувашского мира, но увы.

Хусанкай ҫӗршывӗ чӑвашла манчӗ-ши? // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Таҫта лармалла, таҫта тӑмалла тенӗ пек...

Как говорят, где садиться, где стоять...

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Ҫавӑнпа юн компоненчӗн резервне тултарсах тӑмалла.

Поэтому постоянно нужно пополнять резервы компонента крови.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Паянхи кун тӗрлӗ проект, пулӑшу сӗнет патшалӑх ҫемьесене, вӗсемпе усӑ курас тесессӗн, паллах, хаҫат-журналпа туслӑ пулмалла е вырӑнти администрацинче ҫӗнӗлӗхсем пирки ыйтсах тӑмалла.

На сегодняшний день государство предлагает семьям разные проекты, помощь, чтобы с ними пользоваться, конечно, необходимо дружить газетами и журналами или следить за новостями местной администрации.

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

«Пушар ан тухтӑр ҫеҫ. Шӑрпӑкпа вылясран ачасене асӑрхасах тӑмалла. Таҫта пытанса пирус ан тивертчӗр вӗсем», — теҫҫӗ аслӑ ӳсӗмри хӗрарӑмсем.

«Только бы пожар не случился. Надо следить за детьми, чтобы они не играли со спичками. Пусть не закуривают где-либо тайком», — говорят женщины старшего возраста.

Шыв тӑварлӑ куҫҫуле ҫаврӑнса юхать // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Вӑл вӑхӑтри политика лару-тӑрӑвӗнче ун пек проект республика Тӗп саккунӗ пулма пултарайманнине пӗлсе тӑрсах ҫырнӑ документӑн тӗллевӗ пысӑкчӗ: Чӑваш Енӗн суверенитечӗ тӗнче прави субъекчӗ таранах ҫӗкленмелле, ҫак малкурӑма пирӗн туйса тӑмалла, ӑна пурнӑҫа кӗртме тӑрӑшмалла.

В политической ситуации того времени зная, что такой проект не может быть республиканским Основным законом, цель написанного документа была большая: суверенитет Чувашской Республики должен подняться до уровня субъекта мирового права, эту перспективу должны чувствовать, постараться ее осуществить.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Иккӗмӗш тапхӑрта йӗлтӗрпе чупмалли трассӑна ҫӗрле те ҫутатса тӑмалла тӑвӗҫ.

На втором этапе лыжную трассу сделают освещаемой и ночью.

Ӑмӑртура - адвокатсем кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Аслисемсӗр шыва кӗме кайма, велосипед-скутерпа асфальт ҫул ҫинче ярӑнма юраманнине ачасене астутарсах тӑмалла, ҫул, шыв ҫинчи асӑрханулӑх пирки тӑтӑшах каламалла.

Предупреждать детей, что нельзя идти купаться без взрослых, кататься на асфальте на велосипеде-скутере, надо говорить часто об опасности на дороге, в воде.

Ачасене - тимлӗх // Эльвира ИВАНОВА. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.06.02, 21№

Ачасем вӑхӑта мӗнле ирттернине аслисен сӑнаса тӑмалла ҫеҫ мар, «ирӗклӗхе» йӗркелеме пулӑшмалла.

Нужно не только наблюдать взрослым, как дети проводят время, надо помочь организовать "свободу".

Ачасене - тимлӗх // Эльвира ИВАНОВА. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.06.02, 21№

Ку ӗҫе Чӑваш патшалӑх ял хуҫалӑх академийӗн ҫӗнӗ ректорӗн ҫирӗп тӗрӗслесе тӑмалла.

Эта работа должна быть под строгим контролем нового ректора Чувашской государственной сельскохозяйственной академии.

Ял пурнӑҫне лайӑхлатсах пырасшӑн // Михаил СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫавна май укҫа-тенке мӗнле расхутланине тӗрӗслесех тӑмалла – пӗр тенкӗпе те тӗллевсӗр усӑ ан курччӑр.

Помоги переводом

Алена Аршинова: «Ҫынсемшӗн усӑллӑ пулмалла!» // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Вырӑнти ертӳҫӗсен тӗллевӗ – кашни тенкӗпе тӗллевлӗн усӑ курнине ҫирӗппӗн тӗрӗслесе тӑмалла, картишсен территорийӗсене тирпей-илем кӗртес ӗҫе унта пурӑнакан ҫынсене хӑйсене те явӑҫтармалла.

Задача руководителей на местах – строго контролировать, чтобы каждый рубль был использован по назначению, и привлекать к благоустройству дворовых территорий и самих жителей.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Вӗсем ачасемпе ҫамрӑксемшӗн активлӑ кану тата спорт центрӗсем пулса тӑмалла.

Они должны стать центрами активного отдыха и занятий спортом для детей и молодежи.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Сывлӑха сыхлас ӗҫ, ытти отрасль пекех, инвесторсемшӗн илӗртӳллӗ пулса тӑмалла.

Здравоохранение, как и другие отрасли, должно стать привлекательным для инвесторов.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Телейлӗ, пурнӑҫпа кӑмӑллӑ пулас тесен кашни ҫыннӑн хӑй ыттисене кирлине туйса тӑмалла, унӑн хӑтлӑ кил-ҫурт, тивӗҫлӗ ӗҫ укҫи пулмалла, вӑл лайӑх медицина пулӑшӑвӗпе усӑ курма, пахалӑхлӑ пӗлӳ илме пултармалла тата хӑйӗн ачисен малашлӑхӗ ырӑ пулассине шанмалла.

Чтобы быть счастливым, чувствовать удовлетворенность своей жизнью, каждому человеку нужно быть востребованным, иметь комфортное жилье, получать достойную заработную плату, хорошее медицинское обслуживание, качественное образование и видеть перспективы для будущего своих детей.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Белинский, Чернышевский, Добролюбов, Писарев критиксен пархатарлӑ ӗҫӗсем пирӗн чӑваш критикӗсемшӗн мӗнле ӗҫлемеллин тӗслӗхӗсем пулса тӑмалла.

Помоги переводом

Вулакансем лайӑх кӗнеке кӗтеҫҫӗ // Я. ПАВЛОВ. «Чӑваш коммуни», 1941, кӑрлач, 22, 18(5733) №

Совет писателӗсен творчествинче совет патриотизмӗ пуҫ пулса тӑмалла, ҫавӑн кӗвви илтӗнсе тӑмалла.

Помоги переводом

Вулакансем лайӑх кӗнеке кӗтеҫҫӗ // Я. ПАВЛОВ. «Чӑваш коммуни», 1941, кӑрлач, 22, 18(5733) №

Вӑл ҫирӗплетнипе килӗшмеллех: патриотлӑх туйӑмне аталантарасси ҫамрӑксене общество ӗҫне йӗркелесе явӑҫтарнипе пулаймӗ, ҫитӗнекен ӑрӑвӗн хастарлӑхӗ тапса тӑмалла.

Помоги переводом

Ҫамрӑксене ҫыхӑнтаракан юхӑм кирлех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней