Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Хаклӑ тусӑм, эпӗ унӑн амӑшӗ пулсан та пӗр уйӑх ытла курман, — чӑшлатса тӑракан икерчисене ҫилӗллӗн ҫавӑркаласа каларӗ Василиса Прокофьевна.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Ан имен, тусӑм, эпӗ хам та «май пуҫламӑшӗнче аслати авӑтнине юрататӑп», — терӗ Зимин, аллине ун еннелле сывпуллашма тӑсса.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Тавтапуҫ, тусӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Калаҫмаллисем пур, тусӑм, анчах паян вӑхӑт ҫук, халех тухса каятӑп.Потолковать нужно, друг, да сегодня ничего не выйдет: уезжаю сейчас.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ту ҫинче ҫил кӑна ӗсӗклет, Кунта пирӗн шӑпах, савнӑ тусӑм…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Э-э, пехилленӗ май вак укҫа хурса панӑ иккен ман валли ватӑ тусӑм.Дядя Партизан подарил мне кисет и положил в него мелкие монеты.
Тӗнче хӗрри шырама тухса кайни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 119–126 с.
— Килте атте ҫук, — тет тусӑм ман хыҫран аран ӗлкӗрсе пырса.
Ҫара тихасем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 98–104 с.
— Ленук, эсӗ мана тусу вырӑнне хуратӑн-и? — тетӗп ҫӑварти канфета тусӑм пек кӑлтӑр-кӑлтӑр пӗр енчен тепӗр енне куҫарса.— Ленка, ты мне друг? — я тоже с шумом перекатываю конфетку во рту.
Ҫара тихасем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 98–104 с.
Каласа та ӗлкӗреймерӗм — тусӑм ӑнланчӗ те.
Слива вӑрри // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 79–83 с.
— Пурнӑҫра кун ҫутинчен илемли нимӗн те ҫук, — урине шутаркаласа пынӑ май сӑмахлать ватӑ тусӑм.
Партизан йысна // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 57–62 с.
— Ленук, — тет вӑл тусӑм енне кӑтартса…
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
— Ленук, — персе яратӑп тусӑм енне кӑтартса.
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
— Атя ҫапла хӑтланса пӑхар, — тет тем те пӗр шухӑшласа кӑларма ӑста тусӑм, — сирӗн пата каяр та, эп ҫапла калам: «Мана пӗр тенкӗ пачӗҫ, пӗччен пӗртте каяс килмест».
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
— Ан кӳрен ӗнтӗ мана, — йӑлӑнать нимпе те айӑпа кӗмен хӗр тусӑм.— Не обижайся на меня, — просит подружка, хотя она ни в чём не виновата.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Тусӑм шӑпах пӗшкӗннӗ-мӗн, йӑлтӑртатса тӑракан санталийӗ пӗр тумлам пылчӑкпа вараланнӑ та, шӗвӗр пӳрнине сурчӑкӗпе йӗпетсе сӑтӑрать.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Куҫа мӑчлаттарса илнипех кутӑн ӳпленнӗ пурнӑҫ каялла хӑй вырӑнне майлашӑнса ларчӗ: тӗкӗлтури вӗҫсе тухса тарнӑ, тусӑм нихҫанхинчен телейлӗн кулать.
Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.
Эпӗ куҫӑм-пуҫӑм алчӑраса кайнипе: «Тавтапуҫ сана, Симӗс тусӑм!» — тесе пӑшӑлтатма ҫеҫ пултартӑм.Я от изумления только и смог прошептать: «Спасибо, дружище!..».
Симӗс тус // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 3–8 с.
— Пӗлетӗн-и, юратнӑ тусӑм…
III сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
— Тусӑм, мӗскер эсӗ, ӑнӑҫса пымарӗ-им ӗҫӳ? — тесе ыйтрӗ лейтенант.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
— Ҫитӗ, тусӑм, ан ухмахлан, — терӗ лейтенант та ӑна сак айӗнчен туртса кӑларса.— Довольно, друг, не дури, — сказал лейтенант, извлекая охотника из-под лавки.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.