Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мы здесь попьем чайку и все.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
И, ачам, уру ҫине ӗне пусман ҫав-ха санӑнне, кун-ҫулта ӑна-кӑна пӗлнӗ пулсан, аплах суйланса тӑрас ҫукчӗ, терӗ ашшӗ; вӑл хӑй пулсан, чӗннӗ ҫӗртен пӑрӑнман пулӗччӗ, пирӗн йышши ҫынна ҫавӑн пек кирлӗ тесе ӳкӗте кӗртесшӗн пулчӗ.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
В. И. Ленин пролетариатӑн пысӑк искусство пулма тивӗҫлӗ иккенне палӑртнӑ.В. И. Ленин всегда подчеркивал право пролетариата на высокое искусство.
Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
«Ҫын вӑл — пӗртен пӗр, хӑйне хӑй йӗркелесе, аталантарса пыма пултаракан тытӑм», — тесе ҫырнӑ И. П. Павлов академик.
Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫамрӑксем патне ҫырнӑ ҫырура И. П. Павлов академик ҫапла калани пур:
Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
1883 ҫулта И. П. Павлов академик тӗп нерв тытӑмӗ этем организмӗн пӗтӗм ӗҫне тытса тӑрать тесе ҫырнӑ.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
И. Т. Аасамаа хӑйӗн «Хӑвна мӗнле тытмалла» кӗнекинче пирӗн кулленхи йӗрке-тирлей мӗнле пулмаллине ҫырса кӑтартнӑ.
Хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
— Ну и характер! — тет вӗҫӗмсӗр Шура, ҫак сӑмахсенче тӗлӗнни тата аппӑшне хисеплени палӑрса тӑрать.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Ну и характер!
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кутузов, Багратион ячӗсене, ҫапӑҫӑва сӑнласа панисене Зоя тӗлӗкре те калатчӗ, «Война и мир» кӗнекери хӑш-пӗр страницӑсене пӑхмасӑр каласа паратчӗ.
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл хӑй кӗсйинчи укҫана пурне те «Наука и техника» журнал илсе пӗтерет.Он все свои карманные деньги тратит на журнал «Наука и техника».
Кӗрен кӗпеллӗ хӗрача // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кунта «И» мар, «Й» кирлӗ.
«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ ӑна шкулта парнеленӗ И. Крылов баснисене кӑтартрӑм.Я показала ему басни И. Крылова, которые мне подарили в школе.
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Чӑвашла Феодосия Ишетер куҫарнӑ, редакцилекенӗ В.И. Давыдов пулнӑ.На чувашский язык перевела Феодосия Ижедер, редактировал В.И. Давыдов.
Равипе Шаши // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
И. Славятинский.
VI // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Профессор Д. И. Мушкетов
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Вӑт ҫапла: не положено, и все.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Почему не положено, теп те: потому и не положено, теҫҫӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Вӗсем пур, пакунлӑ тункатасем: Не положено, и все, теҫҫӗ.А эти дубы в погонах уперлись и все, твердят свое, мол, не положено.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
И ҫил вӗйет, ҫил вӗйет, Ҫил ҫӗклентейсе яйать.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив