Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ытти сăмах пирĕн базăра пур.
ытти (тĕпĕ: ытти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ирех Нюҫҫа пырса кӗчӗ, унтан Натали, кайран ытти тантӑшӗсем.

Помоги переводом

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Налуксемпе ытти хушма тӳлевсем пирки пуҫлӑхсене ҫапла кала: эпӗ таврӑнатӑп та мӗнпур налуксене тӳлесе тататӑп.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Броньне туртса илнӗшӗн Кабаргас ҫине кӳренни, кашкӑрсенчен хӑрани ишсе хӑпарчӗ, сивӗсем, ӑна пӑвса вӗлерме хӑтланнӑ каварлӑ ҫил-тӑман, виҫӗ кунхи ҫулҫӳреври ытти инкексем аса килчӗҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫак хӑйне евӗрлӗхпе вӑл ӑна ытти ҫӗршер ҫынран та уйӑрса илме пултарӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Анчах та ытти шухӑшсене сирсе ярса вӑл вулама пуҫларӗ:

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кӳршӗ пулнӑ май Ваҫиле кунта ытти хӗрарӑмсенчен тӑтӑшрах пулатчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Гронинген — пысӑках мар хула, апла пулин те вӑл Нидерландӑн ҫурҫӗр пайӗшӗн музыкӑпа ытти ӳнер тӗсӗсене, вӗренӳпе бизнеса аталантаракан центр пек пӗлтерӗшлӗ вырӑн йышӑнать.

Гронинген — небольшой город, но, несмотря на это, он играет значимую роль как центр развития музыки и других видов искусства, образования и деловой активности для севера Нидерландов.

Гронинген // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1% ... 0%B5%D0%BD

Ытти арҫынсене илсе кайса хӑйӗн упӑшки килте юлнишӗн кӑшт та савӑнмарӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӗсен хыҫҫӑн ытти хӗрарӑмсемпе ачасем те утрӗҫ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чӑн та, ӑна, Атӑл тӑрӑхӗнчи колхознике, Польша, Германи тата ытти ҫӗрсем ҫине вӑрҫӑпа кайни мӗн тума кирлӗ-ха?

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӑйне тата мари вӑрманӗнчи Суслонгер ҫар лагерӗнче хатӗрленӳ урлӑ иртнӗ ытти рекрутсене темрен хытӑ шухӑшлаттаракан ыйтӑва арӑмӗ ҫапла тӳррӗн пани Ванюша ним калама аптраттарчӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Халӗ Ешӗл Йӑмраллӑра та, ытти пӗтӗм чӑвашсем пурӑнакан ял-хулари пекех, ҫав сӑвӑҫ — чӑваш литературин ашшӗ Константин Иванов тата унӑн пӗтӗм тӗнчипе паллӑ «Нарспи» поэми пирки пӗлмен ҫын та ҫук.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Эпӗ ӗненетӗп, мана Раҫҫейри, тен, ытти ҫӗршывсенчи тӑлӑх арӑмсем те илтӗҫ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑсен вӗҫӗ пур-ши? // Евгений Турхан. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с. — 4–5 с.

Чупар часрах урама пӗлтерме ҫак хыпара ытти вӗтӗр-шакӑра!

Помоги переводом

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Чӗлхе ҫине хумалӑх ҫӑкӑрӗ те, ытти апат-ҫимӗҫӗ те йӑлтах пӗтсе ҫитнӗрен вӑйран кайнӑ амӑшӗ Ментти ывӑлне хӑй патне чӗнсе илчӗ.

Помоги переводом

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

Зайцевсем кӳршӗ-аршӑпа, ытти ҫынсемпе те килӗштерсе пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Манӑн вӗренекенсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/

Ытти хастар ӗҫченсем округӑн Хисеп грамотине тата Тавне тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Ку списока татах та ытти профессисемпе тӑсма пулать.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Динӑпа Алеша Ивановсем вара лавкка уҫнӑ, унта хӑйсем ӳстернӗ чечексем, туя, ытти тӗрлӗ тӗмсем сутассипе тимлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Техника наукисен кандидачӗ, доцент, Чӑваш Республикин Эксперт клубӗн тата ытти обществӑлла наука пӗрлешӗвӗсен членӗ.

Помоги переводом

Ентеш - Обществӑлла Канашра // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. https://putpobedy.ru/publikatsii/13454-e ... a-kanashra

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней