Поиск
Шырав ĕçĕ:
Акӑ эпӗ текех шухӑшлатӑп: ҫын тени мӗн тери йӳнӗ иккен Российӑра!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Пурин чӗринче те тапраннӑ хускав тамалмасть, аптратакан ыйтусене татса параканни ҫук — ҫак ҫынсем хушшинче пуриншӗн пӗр шухӑш тата пӗр кӑмӑл туса хума пултаракан вӑй тени ҫук иккен; ҫаврӑнӑҫусӑртарахскерсем, типшӗрсе кайнӑ тата тӗрлӗрен шухӑш-кӑмӑллӑскерсем хӑйсем, пӗр шухӑш-кӑмӑлпа хыпӑнса ҫунакан чӗрӗ ӑс-хакӑллӑ вӑй пулса пӗр ҫӗре пӗтӗҫеймеҫҫӗ-ха.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Эсир философла калаҫса пӑхӑр-ха: этем тени ҫӗр ҫаврӑннине, прогрессивлӑ паралич вӑйлансах пынине е, сӑмахран, ҫак идиотла ҫумӑр ҫунине чарса лартма пултарайман пекех, событисене те ни хӑвӑртлатма, ни тытса чарма пултараймасть.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Ара, пӗлетӗн-и-ха эсӗ, тивӗҫлӗ ҫын тени мӗн тени пулать? — ыйтать Тиунов сассине чакарса.— А знаешь ты, что такое соответствующий человек? — спрашивал Тиунов, понижая голос.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Эпӗ суя укҫасемпе аппаланнӑ тени вӑл ытахальтен каланӑ шӳтле сӑмах кӑна; мана сӗтӗрӗнсе ҫӳренӗшӗн тыта-тыта хупатчӗҫ, вара этапсем тӑрӑх вырӑнтан вырӑна хӑвалатчӗҫ.Ведь это так, шутка, что я фальшивками занимался; меня за бродяжничество сажали и по этапам гоняли.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Укҫа тени вӑл — пурте суя, — Вавилӑна куҫран тӗллесе лӑпкӑн хуравлать хӑрах куҫ.— Деньги — они все фальшивые, — спокойно отвечает кривой, нацеливаясь глазом в глаза Вавилы.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
«Турӑҫӑм, турӑҫӑм, хӗрхен эс пире, ҫырлахах», — пӑшӑлтатнӑ Дрейяк, туртӑм законне пӑхӑнмасӑр, Платон турра «аслӑ геометр» тени ҫинчен манса кайса.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ҫапах та ҫав шпионланса ҫӳрени питӗ кӳрентерет, ҫав тери ирсӗр вӑл… тата эпӗ сире калас тени — вӗсен хӑлхисем валли мар.Но это шпилиство унизительно, грязно… и не для их ушей то, что я вам хочу сказать.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Уншӑн пулсан, этем тени хӑйӗн шухӑшне ним шикленмесӗр тӳрех калатӑр.Ленину важно, чтобы каждый свои мысли и мнения без страха, напрямик говорил.
Ялсемпе хуласем тӑрӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ку ӗнтӗ: ҫӗнтерӳҫӗсене укҫа тӳлӗр! — тени пулать.
Йывӑр урок // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӗҫех садран, аякран, сенкер сӗмлӗхрен: — Йывӑҫҫи ҫинчен татса ҫиес килсен — кил, — тени ман патӑма ҫитрӗ.Уже откуда-то из сада, из синего сумрака до меня донеслось: — Захочется с куста — приходи.
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
Кӑмӑла килтерсе пулин те, пурӑнса юлас тени…
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кил-йыш тени вара савӑнӑҫран кӑна пуҫланать-тӗр, унтан — тӗрлӗренни килсе тухать, ун пек чухне ирӗксӗрех пӗрин е теприн хӑйӗн ӗмӗтне татма тивет.
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ах, ку творчество тени!..
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫапах ӑна хӑйне е мана пултаруллӑ, пысӑк шанчӑк паракан ҫамрӑк журналист е архитектор тени шутсӑр килӗшет.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Чӑн сӑмах, «ура ҫинче тӑрса» тени кӑшт кӑнттамраххӑн илтӗнет вӑл, кил хуҫи куна французла калать: а-ля-фуршет, тет, каялла куҫарсан, ҫавах, ура ҫинче тӑниех, пулса тухать-ха ӗнтӗ — юрӗ.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫавнашкал пуль ӗнтӗ этем тени: мӗне те марлин вӑл чун-чӗререн хӑй, «хӑй ӑсӗпе» ӑнкарса илсен, ку уншӑн яланах кӑвак хуппи уҫӑлнипе пӗрех-тӗр — вӑл хӑй «тупнӑ» чӑнлӑх пуриншӗн те тахҫанах паллӑ иккенни кунта нимӗне те пӗлтермест.
12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пакӑлти кинемисем ҫинчен, элек сараҫҫӗ, тени хальхилле мар ӗнтӗ, вӗсем пӗр-пӗрне тӗрлӗрен информаципе паллаштараҫҫӗ имӗш.
11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Мӗн чухлӗ те пулин, епле калас, вӑрттӑнлӑх тени юлнӑ.
11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Малалла черет тени йӑлт арпашӑнса каять.
11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.