Поиск
Шырав ĕçĕ:
Талпӑнчӗ-талпӑнчӗ те лаша, Матвие лутӑркаса-аркатса тӑкасси иртнӗрен, ташласа, вӗтӗр-вӗтӗр пускаласа, кайрӗ-кайрӗ те тӑн-танла, пӑш-пӑш сывласа, тӑнк! хытса тӑчӗ пӗр вырӑнта.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Телей сунатӑп… — хаш-ш сывласа ячӗ те Елькка, йӗкӗт тавӑрса мӗн каласса кӗтмесӗрех, хапха алӑкне кӑлт тӗкрӗ, картишне кӗрсе тӑрса, тӗкӗ хучӗ.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫӑвар уҫса хаш-ш сывласа илме памаҫҫӗ…
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Ай, ытла та пӗтсе кайнӑ-ҫке Кӗҫени кума, — пырсан-пырсан, шӑллӑн хаш-ш сывласа ячӗ Елькка.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Клещов юрласа пӗтерсен вӑл йывӑррӑн сывласа илсе каларӗ:
XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Пур енчен те ун ҫинелле сухаллӑ ҫынсем пӑхса лараҫҫӗ, тискер кайӑкла сӑн-питсем ҫинче ача куҫӗ пек куҫсем лараҫҫӗ, тискер кайӑкла сӑн-питсем ҫинче ача куҫӗ пек куҫсем те шухӑша кайнӑ евӗр те мӑльт-мӑльт туса пӑхаҫҫӗ; хушӑран хӑшӗ те пулин йывӑррӑн сывласа илет, ҫавӑ вара юррӑн ҫӗнтерсе илекен вӑйне пит те аван кӑтартса парать.
XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Эх, ача, — терӗ вӑл, ман ҫине пӑхса, йывӑррӑн сывласа илсе.
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Намӑссӑр эсӗ, Ефимушка! — йывӑррӑн сывласа илетчӗ Григорий Шишкин.
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Мужика шелленӗ пек пулса, ырӑ сӑн-пуҫлӑ Уҫӑп йывӑррӑн сывласа илсе мӑкӑртататчӗ:
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хуҫа хаш! сывласа илетчӗ:
XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ситанов йывӑррӑн сывласа илчӗ те: — Эх, эсир, ҫӗтӗк-ҫурӑксем… — терӗ.
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫынна хӗтӗртсе ҫухӑрать хуткупӑс, ун сассийӗ янӑраса ҫеҫ тӑрать, шӑнкӑравӗсем шӑнкӑртатаҫҫӗ; бубен сӑранӗ темле ассӑн сывласа илнӗ пек, йывӑр сасӑ кӑларса тӑрать; ӑна итлеме лайӑх мар: ҫын ухмаха кайнӑ та, ахлата-ахлата, хытӑ макӑрса стена ҫумне ҫамкипе ҫапӑннӑ пек туйӑнать.
XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Ах, мӗнле эсир чӑманатӑр, — тет хӗрарӑм ассӑн сывласа, ури ҫине тӑрса.
XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫамрӑккисем кулма, шӑхӑрма тапратрӗҫ; мӑнаҫланнӑрах ҫынӗсем ун хыҫҫӑн ӑмсанса пӑхса, йывӑррӑн сывласа илчӗҫ, Ситановӗ пӗтернӗ ӗҫ патне пычӗ те ӑна тимлӗн пӑхса, ӑнлантарса пачӗ:
XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ох! — ассӑн сывласа ячӗ те Терентий Петрович халӑх ҫинелле пӑхса илчӗ.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Маннӑ, Семен Васильевич, — ассӑн сывласа илнӗ Терентий Петрович.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Вӑл хӑй сӑрт ҫинелле темшӗн ҫав тери салхуллӑн пӑхса ассӑн сывласа илнӗ, аллипе пуҫӗнчен ҫавӑрса тытнӑ, унтан куҫӗсене хупнӑ та тайӑнса кайнӑ.А он посмотрел на гору как-то печально, вздохнул, взялся за голову рукой, закрыл глаза и повалился.
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
— Эх-хе-хе! — ассӑн сывласа ячӗ вӑл.
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Йӑкӑнат хавасланса кайрӗ, хӑюллӑрах калаҫма пуҫларӗ, Алеша Пшеничкин вара ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ.Игнат повеселел, речь пошла смелее, а Алеша Пшеничкин облегченно вздохнул.
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
— Ӗҫ ӑнчӗ санӑн, Яков Васильевич, — ассӑн сывласа илчӗ Катков, — каласа паратӑн та сак айне выртса ҫывӑрма пултаратӑн.— Подвезло тебе, Яков Васильевич, — вздохнул Катков, — отчитался — и на сон, под лавку.
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.