Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пуян пурӑнатчӗҫ Ильинсем.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Тахҫантан тахҫан вӗсен ялӗнче Уртем ятлӑ пуян пурӑннӑ тет.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Пуян иккен чӑваш ялӗсем топонимсемпе.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Ҫуралнӑ ҫӗр ырлӑхӗшӗн эпир пӗрле ӗҫлетпӗр тата тӑрӑшатпӑр, халӑхӑмӑрӑн йӑли-йӗркине, пуян культурипе ӑс-хакӑл еткерне типтерлӗн сыхласа упратпӑр.
Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551
Паллӑ ентешсен тӗслӗхӗ сире пултарулӑхпа ҫыхӑннӑ ҫӗнӗ проектсене, Чӑваш Республикин пуян историйӗпе культурине, унӑн хӑйне евӗрлӗ хӑватне уҫса параканскерсене, пурнӑҫлама хавхалантарасса шанатӑп.
Олег Николаев Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/01/13/glava-chu ... et-s-dnyom
Мӑнкун уявӗ турра ӗненекенсемшӗн кӑна мар, ҫавӑн пекех пирӗн халӑхӑн нумай ӗмӗре тӑсӑлакан ӑс-хакӑл культурине, унӑн пуян йӑли-йӗркипе кӑмӑл-сипет никӗсӗсене пысӑка хурса хаклакан кашни ҫыншӑнах пӗлтерӗшлӗ.
Михаил Игнатьев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/07/news-3819880
Ӗлӗк перекет кӗнеки ҫинче тӑватӑ пин пур ҫын ялти чи пуян ҫын шутланнӑ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Пуян пурӑнаҫҫӗ иккен Викторӑн пиччӗшӗсем.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
«Пирӗн халӑхӑмӑрӑн историйӗ пуян. Халӗ пире «чӑвашсем» теҫҫӗ.«Чувашский народ имеет богатое историческое прошлое. Сейчас этот народ называют «чуваши».
Елена Еньккан «Повествование о чувашах» кӗнеки пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30681.html
Ҫывхарса килекен ҫулталӑк пире тӑван вучах ӑшшипе ӑшӑттӑр, тӑвансемпе, ҫывӑх ҫынсемпе ырӑпа кӑна тӗл пултарса савӑнтартӑр, манӑҫми самантсемпе тата ҫӗкленӳллӗ кӑмӑл-туйӑмпа пуян пултӑр.
Олег Николаев Ҫӗнӗ 2022 ҫулпа саламлани // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2021/12/30/glava-chu ... et-s-nastu
Калӑр-ха, мӗншӗн пӗтетӗр эсир, мӗншӗн пӗтмелле сирӗн арӑмӑрсемпе ачӑр-пӑчӑрсем, мӗн пирки пуян хула пушӑ хир пек ишӗлчӗк купи пулса юлӗ.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кӑнтӑралла, тырӑ тӗлӗшӗнчен пуян ҫӗршыва — ҫурҫӗр Кавказа, Кубаньпе Терека — каякан ҫул та аран-аран, ҫӗрӗк ҫип пек ҫеҫ тытӑнкаласа тӑрать: унта Добровольчески арми, март уйӑхӗнчи ӑнӑҫсӑр ӗҫӗсем хыҫҫӑн канса ҫӗнӗрен вӑй пухнӑ та, каллех вӑрҫӑ ӗҫне тытӑннӑ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хуласем тӑрӑх сапаланса пӗтнӗ кадровӑй офицерсем, нимрен хӑрамасӑр, шурӑ союзсем тӑва-тӑва пӗрлешнӗ: Мускавпа Питӗртен хӑваласа кӑларнӑ эсерсем тата меньшевиксем, Учредительнӑй собрани членӗсем — Совет Российӗнчен Ҫӗпӗр пек пысӑк та пуян ҫӗршыва татса уйӑрма хатӗрленнӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кавказ леш енчи республикӑсен вӑй илсе ҫитеймен федерацийӗ сапаланса кайнӑ, — большевиксене хирӗҫ пыракан пур тӑшманлӑ вӑйсем те ӑна таткаласа пӗтерсе, ун вырӑнне — никама пӑхӑнман текен тӗрексӗр республикӑсем — меньшевикла Грузи, Армени, Азербайджан туса хунӑ; кусен вара, хӑйсене хӳтӗлесе тӑма, ҫавӑнтах пуян государствӑсем шырамалла пулса тӑнӑ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пирӗн чи ҫывӑх задача — йышлӑ тата пуян пурӑнакан хресчен халӑхӗн территорине туртса илесси, тата унта влаҫсӑр общество туса пӑхасси пулать, хресчен промышленноҫлӑ хулана пӑхӑнса пурӑнассине йӑлтах пӗтермелле…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ӑна санран ыйтаҫҫӗ, пуян Евдокимов… санран, Третьяков… санран, Митрохин…А требуют у тебя, богатей Евдокимов… У тебя, Третьяков… У тебя, Митрохин…
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Гнилорыбов — пурте пӗлекен куштан пуян Митрохин патӗнче пурӑнать.Гнилорыбов живет на дворе у Митрохина, всему свету известного мироеда.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пуян казаксем краҫҫин хӑйсем валли Царицынран кӳреҫҫӗ, — унта Мускавран пырса тулнӑ спекулянтсенчен хуть те мӗн тупса илме те пулать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Миколая, йӑмӑкӗ пирки, вӑл хӑйӗн йӑмӑкне пӗтӗм Дон ҫийӗпех паллӑ аскӑн ҫын — Иона Негодин ятлӑ пуян казак патӗнче тарҫӑра ӗҫлеттернӗшӗн ятлама пуҫланӑ пулнӑ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унта вӗреннӗ, пуян ҫынсене вӗлерсе пӗтереҫҫӗ, вӑрлаҫҫӗ, ҫаратаҫҫӗ, пӗр-пӗринпе ҫапӑҫаҫҫӗ, нимӗн йӗрки ҫук, пӗтӗм пурнӑҫ чарӑнса ларать…
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.