Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хайхискерӗн кӗре сӑн-пичӗ чӗтрет, ялкӑшакан куҫӗсем хускалмаҫҫӗ.Смуглое вздрагивающее лицо с неподвижными искрящимися глазами.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Шыв ҫийӗн курок виҫҫӗмӗш хут шаклатрӗ; Гнора сӳрӗклӗхӗн ҫӗнтерейми вӑйсӑрлӑхӗ пусарчӗ; аллисем шалкӑм ҫапнӑ чухнехилле усӑнчӗҫ, куҫӗсем вара малаллах тӗмселнӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Хыҫалта такам утни илтӗнет; Гнор ҫаврӑнчӗ: ун умӗнче Энниок тӑрать, — уҫӑлма тухмалли тумтирпе, атӑпа, фуфайкӑпа; куҫӗсем йӑлкӑшаҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Унӑн ҫӳҫӗ хӗвел тӗслӗ, куҫӗсем каҫхи таса тӳпе евӗрлӗ.Ее волосы цвета солнца, а глаза подобны чистому вечернему небу.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.
Вӗсенчен пӗри суккӑр пулас, мӗншӗн тесен ҫаврӑнӑҫусӑррӑн, хыпашла-хыпашла утать, куҫӗсем хупӑ; шалтан тӗттӗмлӗхпе карнӑ сӑн-пичӗ илемсӗр, тунсӑхлӑ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 285–292 с.
Симӗс шӑнасем вӑраннӑ та сывлӑшра мӗлтлете-мӗлтлете вӗҫеҫҫӗ — вӗсем питне урисемпе шӑлкаласа хӗвел ӑшшинче ларма юратаҫҫӗ; вил тӑпри чулӗн кӗтесӗнчен калтан вак шӑрҫа евӗр чее куҫӗсем тӗсеҫҫӗ, тӗмсен хушшинчи курӑнми кайӑксем пӗр-пӗрне йӑвашшӑн та хӑюсӑррӑн йыхӑрма пикенчӗҫ.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
«…тата Нок, ҫирӗм пилӗк ҫулта, вӑтам пӳллӗ, тӳрӗ, ҫирӗп кӗлеткеллӗ, ҫӳҫӗ кӑтрарах, хӗрлӗрех, куҫӗсем хӑмӑр; кӗре питлӗ, сулахай хӑлхи айӗнче пысӑк тур палли — пӑрҫа пысӑкӑшскер; алли-ури пӗчӗк; куҫ харшисем кӗске; урӑх паллӑ ҫук.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Илемсӗр, хӗрлӗ питлӗ, ҫутӑ пӗчӗк куҫӗсем талккӑшпех пӗркеленчӗкпе витӗннӗ, тути ҫӳлтен тӑртаннӑ, саралнӑ ҫирӗп шӑлсем курӑнаҫҫӗ, хӗрӗх-хӗрӗх пилӗк ҫулсенче, лутра, ырханкка; ҫак ҫын Геллипе Нок ӑшӗнче пӑлханчӑк та пӑтранчӑк туйӑм ҫуратрӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Унӑн куҫӗсем ҫавракаланчӗҫ, йӑлтӑртатаҫҫӗ, кӳреннӗрен — ачанни пек тути вӗттӗн-вӗттӗн чӗтрет.Ее глаза стали круглыми и блестящими, а детский рот обиженно вздрагивал.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Пледпа пӗркеннӗскер — хӗр пуҫне аллисем ҫине, аллисене вара кимӗ вӗҫӗн декӗ ҫине хунӑ; хупӑ куҫӗсем, ҫамкипе тӑнлавӗ кӑна курӑнаҫҫӗ; пурте пӗрле ҫӑмламас муклашка евӗр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Бильдер куҫӗсем чеен, лӑпкӑн ҫуталаҫҫӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Фулӗн тӗксӗмленнӗ куҫӗсем ӑна кӗтмен ҫӗртен хумхантарса ячӗҫ; Фуль Бильбоана аллисенчен чӑмӑртаса тытса, ун умӗнче вилес умӗнхи пек хӑрӑлтатса ӑшталанать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.
Унӑн ҫивӗч, вӑйлӑ куҫӗсем, малтан пыйтӑн пӗчӗкҫӗ пӑнчине тӗсесе сӑнанӑскерсем, ҫутӑпа мӗлкесен вӑййине хӑнӑхрӗҫ те — виҫӗ хӑлаҫ тарӑнӑш пулин те витӗр курӑнакан шывра ылтӑн турилкке хӗррине ҫӑмӑллӑнах уйӑрса илчӗҫ; шӑпах ҫавӑ пуллӑн авӑнчӑк ҫурӑмне аса илтерет-мӗн.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.
Фуль куҫӗсем хӗвел ҫинче йӑмӑхаҫҫӗ, ҫапкаланчӑк хӑйне пӗве ҫине персе аннӑ курӑк пӑрҫинчен те хевтесӗртерех туять.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.
Пӑрӑҫ ӑвӑпа вут чулне кӑларчӗ, хӗлхем йӑлкӑшсанах циферблат йӑлтӑртатрӗ, Пӑрӑҫ куҫӗсем те йӑлтӑртатаҫҫӗ.Перец достал трут и кремень, блеснули искры, и блеснул маленький циферблат, блеснули глаза Перца.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 177–180 с.
Пичӗсен ӳчӗ путсах кӗнӗ, сӑрӑ пӗркеленчӗк нумайланнӑ, ҫӳхе мӑйӗсем выҫӑпа силленеҫҫӗ, куҫӗсем ӑсран тайӑлнӑн йӑлтӑртатаҫҫӗ, — вӗсенче ҫулӑм, вилӗм, теветкеллӗх сӑнарланнӑ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 177–180 с.
Вӑл куҫӗсене аллипе хупланӑ та инҫетелле сӑнать, унтан тӑруках вахтӑри матрос енне ҫаврӑнчӗ, вӗсен куҫӗсем тӗл пулчӗҫ.Прикрыв глаза рукой, он смотрел вдаль, потом резко подошел к вахтенному, глаза их встретились.
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.
Алӑка хупман; вӑл ӑна хуллен уҫрӗ, хытса тӑчӗ, пур еннелле те куҫларӗ, унтан савӑннипе шартах сикрӗ, вырӑн ҫинчен штурманӑн йывӑр, хурҫӑ куҫӗсем тӗсеҫҫӗ, — Аяна палламаҫҫӗ пулас.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Пыр ултавҫӑ арӑмӑн пирӗштинни евӗр лӑпкӑ куҫӗсем пек туйӑнать; вӑл лӑпкӑ, чӗмсӗр тата ҫуталнӑ, сарӑ хӑйӑра кӗмӗл чӗлхисемпе ҫула-ҫула айкашать, — ҫурисене тӑрантарса майлаштарнӑ ӗлккен те ӑслӑ-тӑнлӑ кушак тейӗн.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Аян хӑй итлев пулса тӑчӗ, унӑн инстинкчӗ — куҫӗсем, вӑл хыпашла-хыпашла кӗрешет.Аян превратился в слух, инстинкт стал зрением, борьба шла ощупью.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.