Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Вӗренме (тĕпĕ: вӗрен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ ак сана общество хӑй, ача чухнехи тертсенчен хӑтарса, санран чи кирлине — вӗренме ҫеҫ ыйтать.

А теперь общество избавляет тебя от забот в детстве и требует от тебя самого главного — учиться.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ку вырӑна хак пама эпӗ ӗнтӗ вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче вӗренсе ҫитрӗм, ун чухне вара, тактикӑна пула, мӗн ачаран пӗлнӗ вырӑна вӗренме тиврӗ.

Это определение характера местности я постиг уже в войну, когда пришлось в тактических целях изучать знакомое с детства побережье.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Вӑт калӑр-ха, мӗншӗн пурте лайӑх вӗренме кӑмӑл турӑр? — ыйтрӗ Володя.

— Вот и скажите, почему все захотели? — спросил Володя.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ытти классем те пирӗн класри вӗренекенсенчен паха пример илсе, лайӑх вӗренме пуҫлӗҫ, тесе шутлатӑп.

— Думаю, что и другие классы последуют хорошему примеру наших учеников и добьются хорошей успеваемости.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вӑл эпир Костьӑпа иксӗмӗр питӗ лайӑх ӗҫлени, Костя пайтах малалла кайни, халь вӑл лайӑх вӗренме пултарни ҫинчен каларӗ.

Она сказала, что мы с Костей очень хорошо поработали и Костя подтянулся так, что в дальнейшем сможет хорошо учиться.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вӗренме чарӑнас пулмасть.

— Надо продолжать заниматься.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ӑнланатӑр-и эсир, — терӗ вӑл Володьӑна, — мана халь виҫҫӗ паллӑпа вӗренме юрамасть.

— Вы понимаете, — говорил он Володе, — мне теперь уже нельзя учиться на тройку.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Шишкин лайӑх вӗренме пуҫланӑшӑн Ольга Николаевна та савӑнать.

Ольга Николаевна тоже была рада, что Шишкин стал лучше учиться.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Малтанхи кунах эпир Ольга Николаевна патне кайрӑмӑр та каникул вӑхӑтӗнче тума ӗҫ ыйтрӑмӑр, Костьӑн вӗренес кӑмӑл пысӑк, вӑл яра куна вӗренме те хатӗр, анчах эпӗ кунне икӗ сехет вӗренме, ытти вӑхӑта уҫӑлса ҫӳресе, канса тата кӗнекесем вуласа ирттерме шут тытрӑм.

В первый же день мы пошли к Ольге Николаевне и получили у нее задание на каникулы, у Кости появилась такая охота к учению, что он согласен был учиться по целым дням, но я решил, что мы будем работать по два часа в день, остальное время гулять, отдыхать или книжки читать.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Витя сана пулӑшать, анчах саншӑн вӗренме пултараймасть.

Витя тебе помогает, но учиться за тебя ведь он не может.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ачасем пурте хальхинче Костя виҫҫӗ паллӑ та пулин илӗ тесе шанса тӑратчӗҫ, мӗншӗн тесен вӑл пикенсе вӗренме тытӑнни ҫинчен пӗлетчӗҫ, иккӗ паллӑ илни вара пурне те кӑмӑлсӑрлантарчӗ.

Все ребята надеялись, что Костя на этот раз получит хоть тройку, так как все знали, что он взялся за учебу серьезно, и поэтому все были очень огорчены.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Тимлӗх ҫукки вӑл лайӑхрах вӗренме тӑрӑшманнинчен килет пулас.

— А невнимательность оттого, что еще нет, наверно, охоты заниматься как следует.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ачасем, айтӑр киле, вӗсене вӗренме чӑрмантарас мар.

— Пойдемте домой, ребята, не будем им мешать заниматься.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Кашни вӗренекен пикенсе те ҫине тӑрса вӗренме тивӗҫ, ҫапла вара кунта нимӗн тав тумалли те ҫук.

— Каждый ученик обязан хорошо учиться, так что спасибо тут не за что говорить.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ӑна вӗренме йӑлӑхтарни курӑнсах тӑрать.

Видно было, что ему уже надоело заниматься.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вырӑс чӗлхипе лайӑх вӗренме тытӑниччен ун ҫине ҫаврӑнса та пӑхмастӑп.

Вот, даже смотреть на него не стану, пока не исправлюсь по русскому.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Э, тӑванӑм, — тетӗп эпӗ, — эсӗ малтан вырӑс чӗлхипе вӗренме, унтан тин Лобзике хӑнӑхтарма сӑмах патӑн, — халӗ урӑхла шут тытрӑн пулать.

— Э, брат, — говорю я, — сам сказал, что с Лобзиком начнешь заниматься после того, как исправишься по русскому языку, и уже передумал.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Апатланнӑ хыҫҫӑн эпӗ сан патна пыратӑп та, вӗренме тытӑнатпӑр.

После обеда я приду к тебе, и начнем заниматься.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Паянтанах вӗренме тытӑнар.

Давай начнем заниматься с сегодняшнего же дня.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Малалла Шишкина эпӗ вӗренме пулӑшатӑп, — терӗм эпӗ.

— Теперь я буду с Шишкиным заниматься, — сказал я.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней