Поиск
Шырав ĕçĕ:
Бульба пуҫне усса майӗпен ҫаврӑнчӗ те каялла утрӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Виктор Николаевич вара, шлепкине тӳрлетрӗ те, уҫланкӑ урлӑ каҫса, палламан ҫын мӗлки мӗкӗлтетнӗ еннелле васкаса утрӗ.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Тутар хӗрарӑмӗ, пуҫне пӗкӗртсе, чи малтан кӗрсе кайрӗ; ун хыҫҫӑн, хӑйӗн миххисемпе кӗме май пултӑр тесе ытларах пӗшкӗнсе, Андрий утрӗ, вара часах, иккӗшӗ те сӗм тӗттӗм шӑтӑка кӗрсе тӑчӗҫ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫапла каласа вӑл михӗсене ҫурӑм ҫине хучӗ, иртсе пынӑ чухне пӗр лав ҫинчен тепӗр вир миххи сӳсе илчӗ, тутар хӗрарӑмне пама шутланӑ ҫӑкӑрӗсене те хулхушшине хӗстерчӗ те, йывӑр пулнӑран кӑшт пӗкӗрӗлсе, ҫывӑракан запорожецсен речӗсен хушшипе паттӑрӑн малалла утрӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Пӗр икӗ минут тӑхтаса тӑнӑ хыҫҫӑн Андрий хӑйӗн миххипе малалла утрӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хурансенче пӑтӑ пулӗ тесе вӑл ашшӗн походсем вӑхӑтӗнче илсе ҫӳрекен пӗчӗк хуранне туртса кӑларчӗ те, унпа хӑйсен куренӗн кошевойӗ патне утрӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Остап хӑйне валли ӗҫ тупса паҫӑрах курень патнелле утрӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Зара малалла утрӗ.
Пӗр ҫын шыва кӗме кайни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Шухӑшларӗ-шухӑшларӗ те качакана ҫурӑм ҫинчен антарчӗ, ӑна мӑйӗнчен кантрапа кӑкарса ҫавӑтса утрӗ.Думал-думал, наконец, снял козу со спины, надел ей на шею веревку и повел за собой.
Манахпа тӑватӑ ултавҫӑ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӑхрӗ-пӑхрӗ те вӗсене чӗрӗп, килне тухса утрӗ.
Кобрӑпа чӗрӗп ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Хулана таврӑннӑ чух вӗрентекен каллех ҫуран утрӗ, князь ывӑлне лаша ҫине утлантарчӗ.Но когда они, наконец, вернулись в город, учитель спешился, а княжича посадил на коня.
Князь ачипе вӗрентекенӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Аслӑ ҫын лайӑхмарланса кайрӗ те тухса утрӗ.
Ӑслӑ ҫынпа кӑмӑллӑ хуҫа ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Сутӑҫӑ ҫӗлӗкӗсене пуҫтарчӗ, кутамккине чикрӗ те, ҫав тери савӑнӑҫлӑскер, хӑй ҫулӗпе малалла утрӗ.Торговец подобрал их, увязал в котомку и, очень довольный, пошел своей дорогой.
Сутӑҫӑпа упӑтесем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Кӑшт вӑхӑт иртсен вӑл кӳлӗ хӗррине утрӗ, шыв ӗҫрӗ те ҫыран хӗрринчех ҫывӑрса кайрӗ.Немного погодя он встал, пошел к озеру, напился воды и задремал на берегу.
Тигр, упӑте тата кӑткӑсем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫапла каларӗ те карчӑк хӑй ҫулӗпе утрӗ.
Виҫӗ чаплӑ майрапа ыйткалакан карчӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Унтан малалла утрӗ.
Виҫӗ чаплӑ майрапа ыйткалакан карчӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫапла каларӗ те Факир хӑй ҫулӗпе малалла утрӗ.
Князь хӗрӗпе хума ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тем тӗрлӗ те тав туса пӗтерчӗ вӑл улпута, унтан килнелле утрӗ.И тут она принялась благодарить его, а потом отправилась восвояси.
Пуян улпутпа хитре хӗрарӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Патша ывӑлӗ вӑрттӑн ҫулпа килне тухса утрӗ те кил хуҫи карчӑкӗ каланине пӗтӗмпех аса илчӗ.Царевич потайным ходом вернулся домой и вспомнил все, что рассказала ему старуха-хозяйка.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫапла каларӗ те шуйттан хӑй ҫулӗпе утрӗ.
Ҫулҫӳренпе шуйттан ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.