Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлес (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ мӗнлине пӗлес тесен, питӗ аслӑ пулас пулать иккен, ырӑ ҫыннӑм.

Раскусить тебя, сударь, надо большой ум иметь.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Лешӗ вара Ковалёв ҫине унран темӗн ҫинчен ыйтса пӗлес тенӗ пек, хытӑ тинкерсе пӑхрӗ те, тути хӗррисене чӑмлакаласа, тепӗр енчи ҫыран еннелле тӗллесе кӑтартрӗ.

Тот испытующе взглянул на Ковалева и указал на противоположный берег:

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Манӑн юрра ӑнланма пӗлес пулать.

Мою песню понимать надо.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Лешӗ, пурте кӗме хӑяйман пирки, темӗн пӗлес килнӗ пек, чӳрече ҫине сивӗччӗн пӑхса тӑрать.

Который пытливо, с нетерпением поглядывал на окна, не решаясь войти в дом.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша та пӗлтерӳ умӗнче кӑштах тӑнӑ хыҫҫӑн, библиотека ӗҫленипе ӗҫлеменни ҫинчен пӗлес тесе, шкула хыҫалти алӑкран ҫаврӑнса кӗчӗ.

Саша постоял у объявления, потом через черный ход прошел в школу узнать, открыта ли библиотека.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Йыттӑн ӑслӑ та ҫивӗч куҫӗсем Павел Николаевич ҫине, хӑйӗн хуҫи мӗн шухӑшланине пӗлес тенӗ пек, ҫивӗччӗн сӑнаса пӑхаҫҫӗ.

Умные, серьезные глаза собаки смотрели на Павла Николаевича пристально, испытующе, словно она хотела понять, чем так озабочен хозяин.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пиччӗшӗ маскарада мӗнле костюм тӑхӑнса каяссине пӗлес тесе, вӑл Сашӑран хӑпма пӗлмен, анчах лешӗ нимӗн те каламан.

Чтобы узнать, в каком костюме брат пойдет на маскарад, он ходил не отходя от Саши, но тот все равно отмалчивался.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑхӑт иртнӗҫемӗн ачасен пӗлес туртӑмӗ ӳснӗҫемӗн ӳссе пынӑ.

Любопытство ребят все больше разгоралось.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ачасем вара стена ҫумӗнчи календарь патне час-часах чупса пыратчӗҫ, амӑшӗ хӑш кун килессине пӗлес тесе, календарь листисене хутлата-хутлата хуратчӗҫ.

Ребята часто подходили к календарю на стене, загибали листки, гадали, в какой день вернется мать.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ту ҫинчи ачасем мӗнле пурӑннине пӗлес тесе, Галя та ачасем патне вӗҫсе пычӗ.

Появлялась и Галя, стремительно, камнем приземляясь среди горцев.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ачасен ҫак пӑхӑр укҫа ҫӗр айне мӗнле лекнине пӗлес килчӗ.

Как монета попала в землю — оставалось тайной.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Мӗншӗн йывӑр? — ачасем пурте, хӑвӑртрах пӗлес тесе, Саша патне пырса тӑчӗҫ.

— Почему трудно? — Ребята, загораясь любопытством, подвинулись ближе к Саше.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

«Тен, ҫак вӑл пӗри те тӗрӗс мар пулсан, Степан пичче фашистсенне пӗтӗмпех пӗлес тесе ҫеҫ юриех староста пулма килӗшнӗ пулсан?..»

«А если все это неправда, дядя Степан нарочно старостой стал, чтобы все узнавать у фашистов!»

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пурин те калаҫас килет, ыйтса пӗлес ҫӗнӗ хыпарсем пӗлтерес килет.

Всем хочется говорить, спрашивать, поделиться новостями.

35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫукӑн Матвеичран ялтан арестлесе илсе кайнӑ ҫынсем ҫинчен мӗн те пулин ыйтса пӗлес килет, анчах Матвеич ӑна сасартӑк пуҫӗнчен шӑлса, ачашласа илет:

Ваську хочется спросить, не слыхал ли Матвеич чего-нибудь о тех арестованных, которых увели из села гитлеровцы, но Матвеич вдруг ласково треплет его за чуб:

25 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫукӑн вӗсенчен Митьӑна курнипе курманни тата станцирен машина килнипе-килменни ҫинчен ыйтса пӗлес килчӗ.

Васек хотел спросить, не видели ли они вожатого Митю и не приходила ли со станции машина.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Малашне мӗн пулӗ-ши ӗнтӗ, ӑна та пӗлес килет.

И вообще, что будет дальше?

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя хӗрачасем ҫине пӑхса илчӗ те вӗсем хӑраса ӳкнине курчӗ, вӑл, мӗн те пулин пӗлес тесе, хӑй шоссе ҫине тухса пӑхма шутларӗ, анчах каҫ нумая кайнине тата тӗттӗм пулнине пула каймарӗ.

Тогда Митя посмотрел на девочек — видит, что они испугались, и сам хотел пойти на шоссе что-нибудь узнать, но было уже темно и поздно.

11 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Малтан тӗплӗн пӗлес пулать.

— Надо разобраться.

5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тӗнчене шухӑшласа пӗлес пулсан, ҫутҫанталӑка пӑхӑнса пурӑнмалла мар.

А для того, чтобы осмысливать мир, нужно быть в известной степени независимым от сил природы.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней