Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пачӗ (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрринчи пукан ҫинче ларакан Ваня Ленӑпа Тамара кӗнине тӳрех асӑрхарӗ, вӑл, хӗрсене хӑй ҫумне чӗнес тесе, ури ҫине те ҫӗкленчӗ, анчах хыҫалти ретри Василий Петрович вӗсене пушӑ вырӑн тупса пачӗ.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Владимир Сергеевич вырӑнӗнчен ҫӗкленчӗ те чи малтанах кун йӗркине вуласа пачӗ.

Помоги переводом

VI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Пӑртак вӑхӑт иртсен, паҫӑрхи сестра Ленӑна шурӑ халат пырса пачӗ те хӑйӗнпе пӗрле иккӗмӗш хута хӑпарма чӗнчӗ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Униҫ инке ывӑлӗ умне ешӗл симӗс суханпа хутӑштарнӑ хӑйма, шуратса пӗҫернӗ чӑмӑрла ҫӗрулми лартса пачӗ.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӑл, хӑвӑртрах пӳлӗме кӗрсе, сысна ҫурисем валли хатӗрленӗ апата валашкана пушатрӗ, чӑххисене сарайӗнчи михӗрен тулӑ илсе ҫӗре сапса пачӗ.

Помоги переводом

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ялхуҫалӑх министрӗн ҫумӗ Ирина Кошкина ялхуҫалӑх отраслӗнчи ӗҫ-хӗле хак пачӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳсен йывӑр лавӗ малаллах кайтӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 3 с.

Малтанах Урмаел территори уйрӑмӗн начальникӗ А.Г. Ямалетдинов ялсен социаллӑ-культурӑллӑ пурнӑҫӗпе паллаштарса отчет туса пачӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ урамсем уҫӑлаҫҫӗ, ялсем пысӑкланаҫҫӗ // Д.Абулханова. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d2%ab%d3%9 ... %b0%d0%bd/

Икӗ ялӗнче те пухӑннисем умӗнче малтанах Хырхӗрри территори уйрӑмӗн начальникӗ Алексей Гаврилов 2022 ҫулта пурнӑҫланӑ ӗҫ-хӗл ҫинчен тӗплӗ отчет туса пачӗ.

Помоги переводом

Ял ҫыннин ыйту нумай // Л.ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%8f%d0%b ... 0%d0%b9-2/

Ҫавӑн пекех социаллӑ пурнӑҫпа, вырӑнти инфраструктурӑна аталантарассипе ҫыхӑннӑ ыйтусем пирки те каласа пачӗ.

Помоги переводом

Пурте пӗрле тӑрӑшмаллине палӑртрӗҫ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%bf%d1%8 ... %97%d2%ab/

Ҫӗршыв экономикине аталантарма тӳпе хывакан предприятисемпе предпринимательсене налук ҫӑмӑллӑхӗсем памалли йӗркене ҫирӗплетме те сӗнӳ пачӗ.

Помоги переводом

В.Путин «Утӑм хыҫҫӑн утӑм туса тӗллевсене пурнӑҫлӑпӑр» // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d0%b2-%d0% ... %b5%d0%b2/

Вилнӗ салтаксемпе СВО ветеранӗсен ҫемйисене адреслӑ пулӑшу парас тӗллевпе В.В.Путин ятарлӑ патшалӑх фончӗ йӗркелеме, унӑн тытӑмне Раҫҫейри мӗнпур регионта кӑҫалах ӗҫлеттерсе яма хушу пачӗ.

Помоги переводом

В.Путин «Утӑм хыҫҫӑн утӑм туса тӗллевсене пурнӑҫлӑпӑр» // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d0%b2-%d0% ... %b5%d0%b2/

Пӗрре ҫапла каласа пачӗ: «Манӑн аван костюм пурччӗ. Хам ҫук чухне ҫав костюма Ивана тӑхӑнтарса юлашки ҫула ӑсатнӑ-мӗн килтисем», терӗ.

Помоги переводом

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Сергей Ундрицов пӗрре вуласа пачӗ ӑна студентсен пухӑвӗнче, университетра, диспутра.

Помоги переводом

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Маюк инке утнӑ май Арҫук йӑмӑкне епле хӑратни ҫинчен каласа пачӗ.

Помоги переводом

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

— Кӑт! — сас пачӗ чӑх, халь-халь аялалла вӗҫме хатӗрленсе.

Помоги переводом

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

Марине ӑна хӑйӗн тутӑрне салтса пачӗ.

Помоги переводом

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

— Анне Кӗтерне инкене вӑрттӑн каласа пачӗ.

Помоги переводом

Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.

Елчӗкри «Мои документы» нумай функциллӗ центр ертӳҫи Людмила Викторова иртнӗ ҫулхи ӗҫ-хӗле пӗтӗмлетсе отчет туса пачӗ.

Помоги переводом

Халӑх сӗнӗвӗсене шута илмелле // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/07/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b5/

Ҫак пысӑках мар сценка педагог ӗҫӗ мӗн тери пысӑк пӗлтерӗшлӗ пулнине залри куракансен куҫӗсем шывланни тарӑннӑн кӑтартса пачӗ.

Помоги переводом

Вӗрентекен — пӗлӳ хуҫи, телей тӗнчин чӑн-чӑн уҫҫи… // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b2e%d1% ... 3cc%d0%b8/

Палачсенчен иккӗшӗ, хӑйсем начальника парӑнса ӗҫленине кӑтартасшӑн пулса, арестленӗ ҫын ҫине сиксе ӳкме тӑнӑччӗ ҫеҫ, анчах следователь вӗсене кӑштах тӑхтама паллӑ пачӗ.

Двое из палачей собрались уже продемонстрировать перед начальником свою преданность — бросились было на арестованного, — но следователь сделал им знак потерпеть немного.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней