Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӑнланнипе анчах ҫӳле сикеймӗн, кӑмӑлу тапса тӑтӑр, сӑрт-ту саншӑн пӗчӗк тӗмеске пек, тинӗс пӗчӗк кӳленке пек пултӑр!
V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Тинӗс вӑл пур ҫырмасене те йышӑнса тӑрать… тата унта вӑйлӑ тӑвӑлсем пулаҫҫӗ…— Оно все реки принимает в себя… и бывают в нем сильные бури…
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ав тинӗс ниҫталла та юхмасть.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Тинӗс леш енче каллех ҫӗр-и?
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан, пӑртак тӑхтасан: — Тинӗс шывӗ йӳҫек — ӑна ӗҫме юрамасть, — тесе хушса хунӑ.И, помолчав, прибавил: — Вода морская горькая, пить ее нельзя…
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Тинӗс…
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Копенгагена бомбӑланин витӗмӗ Германи стратегӗсене те пуҫ ваттарнӑ, XX ӗмӗрте те вӗсен «копегагенла комплекс» пулнӑ — вӗсем британи флочӗ Германин тинӗс ҫӑрӗн базисене тапӑнасран хӑранӑ, ҫапла майпа нимӗҫ флотне «превентивлӑ майпа» пӗтересрен шикленнӗ.
Копенгагена бомбӑлани // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BD%D0%B8
Ун чухнехи йывӑр вӑхӑтсенче Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океанран пуҫласа Хура тинӗс патне ҫитичченех тӑсӑлса выртакан пысӑк фронт тӑршшӗпех пирӗн ҫарсем нимӗҫсен фашистла ҫарӗсене вӑйсӑрлатса пырассишӗн, вӗсене хамӑр Тӑван ҫӗршывран хӑваласа кӑларассишӗн хаяррӑн ҫапӑҫнӑ.
16. Фашистсен реактивлӑ самолечӗпе ҫапӑҫни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Айӑплӑ пек пулса, Джек хӳрине вылятать: сывлӑшра вӗҫсе килнипе вӑл «тинӗс чирӗпе» чирленӗ.Джек виновато вилял хвостом: у него в воздухе был приступ «морской болезни».
10. Атте ҫырӑвӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Хисеплӗ профессор Запятайка, — тетӗп эпӗ ӑна, — пире Шурӑ тинӗс ӑҫтине кӑтартса парӑр-ха, эпир вӑл ӑҫтине пӗлместпӗр?
Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Тинӗс арӑсланӗ ҫавӑнтах тӑрӑ мар шыв ӑшне чӑмрӗ.
Пицци-водолаз // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Пӗрре эпӗ бассейн умӗнче, тинӗс арӑсланӗсем шывра вылянине пӑхса лартӑм.Раз я сидел возле бассейна и наблюдал, как резвятся в воде мои морские львы.
Пицци-водолаз // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Кусем тюленьсем мар, тинӗс арасланӗсем, — тет амӑшӗ.
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Тинӗс арӑсланӗсем хӑйсен вырӑнӗсем ҫине — тумбӑсем ҫине хӑпарса вырнаҫаҫҫӗ.
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Хӑш-пӗр чухне тинӗс арӑсланӗсем типӗ ҫӗре кӗтӗвӗпех тухаҫҫӗ.Иногда морские львы выбираются на сушу и громадными стадами располагаются на берегу.
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Тинӗс арӑсланӗсем пулӑсемпе тӑранса пурӑнаҫҫӗ.
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Арена ҫинче тинӗс арӑсланӗсем — Лео, Пицци, Васька.
Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Вара тинӗс арӑсланӗ — Лео доска патне чупса пыратчӗ те хыҫалти ҫунатурисем ҫине тӑратчӗ, сулахай ҫуначӗпе доскаран тӗкӗнсе сылтӑммипе ытлашши ҫырнӑ патакне хурататчӗ.
Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Вӗренекенсем вӗсене кам епле пултарнӑ, ҫапла уҫкаласа лараҫҫӗ: сысна — хӑйӗн пилӗк пус пек ҫаврака сӑмсипе, ашак — тутипе, пеликан — хачӑ пек вӑрӑм сӑмсипе, тинӗс арӑсланӗсем — ҫунатурисемпе уҫкаласа хупаҫҫӗ.
Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Партӑсем ҫинче, шкулта вӗренекен ачасем пекех, тинӗс арӑсланӗсем, сыснасем, слон, пӑру, ашак, пеликан, фокстеррьер Пик, пысӑк сен-бернар Лорд лараҫҫӗ.
Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.