Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сире хам йӑмӑкӑмпа паллаштарӑп, вӑл фортепьяно ҫинче аван вылять.Я вас познакомлю с моей сестрою, она хорошо играет на фортепьяно.
XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Анна Сергеевна сире хӑй патне тепӗр ҫур сехетрен кӗме ыйтать, — пӗлтерчӗ ҫурт пӑхакан.— Анна Сергеевна просят вас пожаловать к ним через полчаса, — доложил дворецкий.
XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ситников господин сире ман пата илсе пынӑ чухне кампа тӑраттӑр эсир? — ыйтрӗ вӑл унран.— С кем вы это стояли? — спросила она его, — когда господин Ситников подвел вас ко мне?
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Кӑмӑлӑр пур-и, паллаштаратӑп сире?
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Паллаштарӑп сире.
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Виктор, эпӗ сире ҫилленнӗ, пӗлетӗр пулсан.
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Сире хӗрарӑм ыйтӑвӗ интереслентерет вӗт-ха.
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫапла, ҫаплах, эпӗ пӗлетӗп сире, Базаров, — терӗ вӑл тепӗр хут.
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл питӗ ирӗклӗн, ҫав вӑхӑтрах йӳнесӗр калаҫать, ҫӳрет; хӑйне хӑй ырӑ кӑмӑллӑ чӗрчун пек кӑтартасшӑн, анчах сире вӑл йӑлтах тепӗр майлӑ тӑвасшӑн пулнӑ пек туйӑнать; унӑн пӗтӗмпех, ачасем калашле, юри тунӑ пек, ӑнланмалла мар, пурӑнӑҫра пулнӑ пек мар тухать.
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ырӑ сунса кӗтетпӗр, — тавӑрчӗ Кукшина, тӑлӑххӑн каҫӑрӑлса тӑракан пӗчӗк хӗрлӗ сӑмсин икӗ енчи ҫаврака куҫӗсемпе Базаров ҫине тинкерсе, унтан: эпӗ сире пӗлетӗп, — терӗ те унӑн аллине чӑмӑртарӗ.
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл сире пӗтӗмпех ӑнланма пултарать.
XII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Сире тата чей кирлӗ мар-и? — ыйтрӗ Феничка, пуҫне кӑшт уҫнӑ алӑкран кӑтартса, гостинӑйра тавлашакан сасӑсем янӑранӑ чухне кӗме хӑяйманскер.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Акӑ, — пуҫларӗ, юлашкинчен, Павел Петрович: — акӑ сире ку чухнехи ҫамрӑксем!— Вот, — начал наконец Павел Петрович, — вот вам нынешняя молодежь!
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Акӑ пӑхӑр, вӗсенчен пӗри сирӗнпе юнашарах сире пуҫҫапас пек ларать.Вот, поглядите, один из них рядом с вами сидит, ведь он чуть не молится на вас, полюбуйтесь.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Аса илӗр, юлашкинчен, вӑйлӑ господасем, эсир мӗн пурӗ те тӑватӑ ҫын ҫурӑ кӑна вӗт-ха, лешсем — миллионшарӑн, вӗсем сире хӑйсен таса тивӗҫлӗхӗсене таптама парас ҫук, хӑвӑра лапчӑтса лартӗҫ!
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Анчах кам каларӗ сире манӑн ӑшӑмри шухӑшсем ӑнсӑртран пулнӑ, хӑвӑр витӗнсе тӑракан халӑхӑн шухӑшӗ-ӗмӗчӗсенчен килмеҫҫӗ тесе?
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эпӗ сире вырӑс тесе шутлама пултараймастӑп.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Эпӗ сире авторитетсене ӗненместпӗр тесе каланӑ ӗнтӗ мучи, — хутшӑнчӗ калаҫӑва Аркадий.— Я уже говорил вам, дядюшка, что мы не признаём авторитетов, — вмешался Аркадий.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Кун хыҫҫӑн эпӗ ӑнланмастӑп сире.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Сире итлесен, эпир этемлӗх тулашӗнче, унӑн законӗсем тулашӗнче пурӑнатпӑр.Послушать вас, так мы находимся вне человечества, вне его законов.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.