Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку вӑхӑтра унӑн кӑкӑрӗ те пулин хӑвӑртрах сывламасть.
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫак вӑхӑтра ун патне темӗнле адъютант вӗҫтерсе пычӗ те, ӑна кадриле чӗнчӗ.В это мгновение подлетел к ней какой-то адъютант и пригласил ее на кадриль.
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Аҫун ҫакӑн пек заведенийӗ те чунхаваллӑ япала-и? — терӗ Базаров, ҫав вӑхӑтра хӑйсем иртсе пыракан хупах ҫине тӗллесе.
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Юлашкинчен, Евдоксия, эрех ӗҫнипе пӗтӗмпех хӗрелсе кайнӑскер, пӑсӑлнӑ фортепьянӑн клавишисене лаптак чӗрнисемпе шаккаса, хӑйӑлти сасӑпа малтан цыгансен юррисене, унтан Сей-мур-Шиффӑн: «Тӗлӗрет ыйхӑллӑ Гранада» романсне юрлама пуҫларӗ, Ситников пуҫне шарф ҫыхса: «Вӗри, вӗри тутасене Пӗрлештерер чуптуса» — тесе юрланӑ вӑхӑтра, юратупа каҫса кайнӑ еркӗн пулчӗ.
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл, пӗлсех тӑратӑп, эмбриологи ҫинчен илтмен те, анчах пирӗн вӑхӑтра унсӑр мӗнле пултӑр?Она, я уверена, и не слыхивала об эмбриологии, а в наше время — как вы хотите без этого?
XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Унтан эпир хамӑрӑн ӑслӑ ҫынсем, малта пыракан ҫынсем, питлекен ҫынсем хӑйсем те нимӗне те юраманнипе куртӑмӑр; хамӑра чӑрсӑр тӗшмӗшлӗх пӑвнӑ вӑхӑтра, хамӑрӑн пӗтӗм акционерлӑ обществӑсем мӗн-пурӗ те тӳрӗ кӑмӑллӑ ҫынсем ҫитменнипе кӑна ҫурӑла-ҫурӑла кайнӑ чухне, пирӗн мужик хупахра тӑраниччен йӗрре ӗҫесшӗн хӑйне ҫаратма та хавас пирки, правительство пама тӑрӑшакан ирӗклӗх хӑй те усӑллӑ пулма пултарасси паллӑ мар чухне, ӗҫ паян пурӑнмалӑх ҫӑкӑр ҫинчен пынӑ чухне — эпир ӑҫтиҫукпа аппаланни: темӗскерле искусство ҫинчен, ӑстӑнсӑр творчество ҫинчен, парламентаризм ҫинчен, адвокатура ҫинчен, мур пӗлет-и, тен, тата мӗн ҫинчен калаҫнисем усӑсӑр иккенне тавҫӑрса илтӗмӗр.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Нумай пулмасть, иртнӗ вӑхӑтра, эпир пирӗн чиновниксем взяткӑсем илеҫҫӗ, пирӗн ҫулсем те, суту-илӳ те, тӗрӗс суд та ҫук теттӗмӗр.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Хальхи вӑхӑтра отрицани усӑллӑрах — эпир ҫавна йышӑнатпӑр.— В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эпӗ ҫакна анчах каласшӑн: аристократизм — вӑл принсип; принсипсӑр пирӗн вӑхӑтра чикӗсӗр, пушӑ ҫынсем кӑна пурӑнма пултараҫҫӗ.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Мана, тӗрӗссипе каласан, пӗр ҫакӑ кӑна кӳрентерет: эпӗ шӑпах ҫак вӑхӑтра Аркадипе таччӑн та туслӑн пӗрлешессе шаннӑччӗ, анчах кая юлнӑ-мӗн эпӗ, вӑл мала кайнӑ, эпир пӗрне-пӗри ӑнланма пултараймастпӑр пек килсе тухать.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫак вӑхӑтра сасартӑк унӑн амӑшӗ Арина халер чирӗпе вилсе выртнӑ…
VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Николай Петрович вӑл вӑхӑтра хӑйӗн ҫӗнӗ усадьбине халь кӑна куҫнӑ пулнӑ, хӑй патӗнче крепостной ҫынсене тытасшӑн пулманнипе, тара тытма ҫынсем шыранӑ.
VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫак вӑхӑтра Дуняша, чӳрече ҫине пӗр пус хурса, ун ҫине чӗлӗм тивертмелли ҫунакан ҫурта майлаштарса лартрӗ.Между тем как Дуняша тихонько ставила на окно зажженную курительную свечку, подложивши под нее грош.
VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫак вӑхӑтра алӑк уҫӑлчӗ те Феничка Митяна йӑтса кӗчӗ.
VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ку вӑл 48-мӗш ҫулӑн пуҫламӑшӗнче, шӑп та шӑпах Николай Петрович, арӑмсӑр юлса, Петербурга пынӑ вӑхӑтра пулнӑ.
VII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Пӗррехинче, клубра кӑнтӑрлахи апат ҫине вӑхӑтра, вӑл Р. княгиня вилни ҫинчен пӗлнӗ.Однажды за обедом, в клубе, Павел Петрович узнал о смерти княгини Р.
VII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Куҫӗсем унӑн ку вӑхӑтра та ҫавӑн пекех тӗлӗнмелле пӑхнӑ.
VII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Павел Петрович ӑна пӗр балра тӗл пулнӑ та, унпа мазурка ташланӑ, ҫав вӑхӑтра ҫак хӗрарӑм пӗр йӗркеллӗ сӑмах та каламан пулин те, ӑна ҫав тери юратса пӑрахнӑ.
VII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл вӑхӑтра Петербургри паллӑ ҫынсем хушшинче халӗ те манман хӗрарӑм, Р. княгиня, сайра-хутра курӑнкаланӑ.
VII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Германецсем юлашки вӑхӑтра вӑл енӗпе вӑйлӑн малалла кайнӑ, теҫҫӗ.— Говорят, германцы в последнее время сильно успели по этой части.
VI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.