Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хаваслӑ сăмах пирĕн базăра пур.
хаваслӑ (тĕпĕ: хаваслӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл хаваслӑ, вӑл ӗнтӗ сывалса ҫитнӗ: анчах куҫӗсем тӗссӗрленнӗ ун, питҫӑмартийӗсем путса кӗнӗ, пичӗ пӗркеленсе ларнӑ, ҫаксем ӗнтӗ пурте ку этем хӑй пурнӑҫӗн чи лайӑх вӑхӑчӗсене асапланса ирттернине кӑтартса тӑрать.

Он сидит бодро, он поправился; но по мертвому, тусклому взгляду, по ужасной худобе и морщинам лица вы видите, что это существо, уже выстрадавшее лучшую часть своей жизни.

Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Сукмак малтан хаваслӑ ҫарансем урлӑ, унтан ӑвӑс ращасемпе шурлӑхлӑ ҫирӗклӗх витӗр ҫӗлен пек явкаланса иртрӗ, кайран вӑл хыр вӑрманӗ хӗррине пырса тухрӗ.

Тропинка вьется сначала через веселые луга, через осиновые рощи, через болотистый ольшаник, а потом робко подходит к опушке хвойного леса.

Власьевна вӑрманта мӗнле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пӗри те хаваслӑ куҫпа пӑхать теме пулман, анчах вӗсенче каҫару та палӑрман.

Ни один из них нельзя было назвать торжествующим, но в них не видно было и прощения.

LIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Телее пула, ӗҫме-ҫиме тиенӗ фургон хӑйне кӗттерсе тӑмарӗ, вара кӑнтӑрла ҫитиччен нумай малтан хаваслӑ компани пысӑк мӑйӑр йывӑҫҫин сулхӑнне — Рио-де-Нуэсес шывӗ хӗррине вырнаҫса ларчӗ.

К счастью, фургон с провизией не заставил себя ждать, и еще задолго до полудня веселая компания расположилась в тени большого орехового дерева на берегу Рио-де-Нуэсес.

XIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Ҫавӑнтах вара хаваслӑ юланут ушкӑнӗ ҫула тухса кайрӗ.

И тут же веселая кавалькада с мустангером во главе тронулась в путь.

XIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Питне-куҫне хаваслӑ кулӑпа хуҫкаларӗ те, пуҫне сулса:

Он скривил лицо в веселую улыбку и, кивнув головой, ответил:

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Тата ик, тата ик хӗлтен, Тата ик, тата ик ҫуртан Салтакран килетӗп каялла, — хаваслӑ кӑмӑлпа янраттарса ячӗ вырӑсла юрра йӗкӗт.

Через две зимы, Через две весны Отслужу как надо и вернусь!.. — неожиданно затянул парень русскую песню.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫутӑ ситсӑ кӗпесемпе, хӗрачасем пек хытӑ явнӑ ҫивӗтсемпе вӗсем сада чупса тухрӗҫ, нимӗн ҫинчен шухӑшламасӑр пурӑнакан хӗрсем пек курӑнаҫҫӗ хӑйсем — иккӗшӗ те кулаҫҫӗ, хаваслӑ.

В ситцевых светлых платьях, с туго заплетенными по-девичьи косами, они выбежали в сад и походили на беспечных девушек — обе смешливые, жизнерадостные.

Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫак ҫынсем, темӗнпе те интересленекен, пысӑк культурӑллӑ, хаваслӑ та тараватлӑ ҫынсем, ӑна питӗ килӗшеҫҫӗ.

Ему очень нравились эти люди с широкими интересами, высокой культурой, веселые и общительные.

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Кашниех вӗсем хӑйне евӗрлӗ, анчах темӗн питӗ лайӑх чыслӑ япала пӗрлештерсе тӑрать вӗсене, виҫҫӗшӗн те кӑмӑлӗсем ҫӗкленӳллӗ те хаваслӑ.

все разные, но что-то очень хорошее, чистое объединяло их, и лица у всех трех радостные, воодушевленные.

«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫак кун Ульяновсен кил-йышӗшӗн ӗмӗр асра юлмалли тем тери хаваслӑ кун пулчӗ.

И какой же это был радостный день, запомнившийся в семье Ульяновых на всю жизнь!

Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Мӗн чухлӗ хаваслӑ та ҫуталса тӑракан куҫсем пӑхнӑ сцена ҫине, чӗререн хӗпӗртесе мӗнле тӑвӑллӑн алӑ ҫупнӑ пӗчӗк ачасем, вӗсем ҫине пӑхса ҫитӗннӗ ҫынсем — ҫак тӗлӗнмелле чаплӑ театрӑн талантлӑ артисчӗсем мӗнле савӑнман пулӗ!

Сколько восторженных, сияющих глаз смотрели на сцену, какие овации вырывались из сердец маленьких зрителей и как дорожили этим детским вниманием взрослые — талантливые актеры этого прекрасного театра!

7. Тӗлпулу // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Мӗн чухлӗ шав, хаваслӑ кӑшкӑрашу, тӗркӗшӳ, савӑнӑҫ, кулӑ пулнӑ ҫак ҫуртра!

Сколько шума, веселой суеты, гама и радостных восклицаний знали эти стены!

7. Тӗлпулу // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Тухтӑр ним хӑрушши те ҫук терӗ-ҫке. Тен, Сашӑна курас килнипе пулӗ? ӗнер ҫеҫ унран хаваслӑ, ырӑ ҫыру килчӗ. Тен, ҫил-тӑман ҫапла кӑмӑла пусӑрӑнтарать пулӗ?»

Ведь доктор сказал, что ничего опасного. Может быть, стосковалась по Саше? Но от него вчера было письмо, бодрое, ласковое. Может быть, вьюга нагоняет тоску?»

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Мария Александровнӑпа Аня ёлкӑна пуҫтарчӗҫ, хӑйсем тунӑ теттесене ботинка коробки ӑшне йӗркелесе хучӗҫ те Саша Петербургра мӗнле-ши, хӑй каникулне кунти пекех хаваслӑ ирттерейрӗ-ши тесе ҫурма саспа калаҫрӗҫ.

Мария Александровна с Аней разбирали елку, аккуратно укладывали самодельные игрушки в коробки из-под ботинок и вполголоса обсуждали, как там Саша в Петербурге, так ли весело он провел свои каникулы.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Малта пӗр эрне хаваслӑ каникул кунӗсем…

Впереди была еще целая неделя веселых каникул…

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Амӑшӗ-ёлка ывӑна пӗлмесӗр рояльпе е ачаш вальссем, е хаваслӑ ташӑ кӗвви каларӗ.

Без устали играла мама-елочка на рояле то нежные вальсы, то задорную плясовую.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Хаваслӑ сасӑ шӑпланчӗ.

Веселый гомон затихает.

Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Килте тӑванӗсем, хаваслӑ вӑйӑ, чи интереслӗ вырӑна ҫити вуласа ҫитнӗ кӗнеке, картишӗнчи тӑранккай кӗтеҫҫӗ.

Дома ждут братья и сестры, веселые игры, прочитанная до самого интересного места книга, гигантские шаги во дворе.

Чи лайӑх паллӑ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Тӑруках вара хаваслӑ, шавлӑ пулса тӑчӗ.

И сразу стало шумно и весело.

Вӑрттӑнлӑх // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней