Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӗнтӗ ӑнланмалла-и, мӗншӗн хӑлаҫлансах кӑшкӑрашрӗ санпа Владимир?
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Санпа архитектор шучӗпе вара — ҫук.
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Килӗшетӗп санпа: ыйтӑвӗ ку питӗ ансатскер темелле, хуравне тупма вара самаях кӑткӑс, мӗншӗн тесен пӗр сӑмахпа пурне те калаймӑн.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Санпа эпӗ сепаратӑрнайне мар, ҫапла ЗАГС-а ларса кайӑттӑм та…
Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.
— Аптрамалла санпа!
Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.
— Санпа юнашар мӗнле ҫын тӑрать тата?
XIV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Е ҫапӑҫура санпа кирек мӗн пулсан, эпӗ хам та пулля хирӗҫ кайнӑ пулӑттӑм, тӳрех чӗвен тӑрса, алӑмсене ҫӗклӗттӗм те кайӑттӑм…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Тӑшман хӑйне ҫакӑнтан пырса ҫапассине кӗтет те, хула патне пымалли ҫулсене вӑл санпа иксӗмӗртен начар мар тӗпчесе пӗлнӗ, Семилетов.— Противник отсюда и ожидает удар, подходы изучил не хуже нас с тобой, Семилетов.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Эпир санпа иксӗмӗр ӑна ӗлӗкхи пекех юрататпӑр, — пӳлтӗм унӑн сӑмахне, — ӑна чӗререн те кӑларса пӑрахасшӑн мар, ҫавӑнпа та вӑл, чӑннипе каласан, тӑван ҫӗршыва чӗререн парӑннӑ, лайӑх, шанчӑклӑ ҫын пулнӑ пирки пирӗн чӗресем йӑнӑшма пултараймаҫҫӗ-ҫке.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лагунов, санпа пӗрле кам килнӗччӗ?
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Апла пулсан, манӑн санпа калаҫмалла пулать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Санпа Борис Кариотти пырать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Татах санпа манӑн кӑна мар, тӗнчипе ҫапла пурӑнасчӗ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
— Эпир санпа, Грикор атте, пысӑк та чаплӑ ҫуртсенче пурӑннӑ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Акӑ санпа иксӗмӗр эпир ҫар робинзонсем пултӑмӑр та ӗнтӗ, ҫавӑнпа пирӗн пурне те ҫӗнӗрен йӗркелемелле.Вот мы с тобой и есть военные Робинзоны, и должны мы всё сызнова заводить.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
— Мӗн тӑвӑпӑр-ха, аттем, халь эпир санпа? — мӑкӑртатрӗ Наумов, ним туйман Киносьян ҫине пӑхса.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
— Ай, ывӑлӑм, санпа эпир кунта… кулатпӑр… акӑ пиччесене те вӑратрӑмӑр, — илтӗнчӗ кӑмака хыҫӗнчен.— Ой, дурны мы с собою, сынку… смиемося… и дядькив разбудылы, — послышался оттуда её голос.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Эсӗ ман ҫине ун пек ан пӑх, Якуба, — эпӗ Шапкин енне ҫаврӑнтӑм, — эпир, Якуба, санпа иксӗмӗр, салтаксем кӑна мар, ҫав вӑхӑтрах аслӑ гуманистсем те…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫав вӑхӑтрах эпир санпа иксӗмӗр Сталинград ҫеҫенхирӗсенче эрӗм шӑршисене шӑршласа ӗнӗкпе вилесен шӑршисене сывлатпӑр…А мы с тобой в сталинградских степях нюхаем полынь, дышим гарью и запахами трупов…
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Санпа пыратӑп.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.