Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсе (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпир эрех ӗҫсе кайнин сӑлтавӗ — ӗҫе вӗҫне ҫитерме, тӑрлама пӗлменнинче!

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ӗҫ мӗн тусан та, уявра та хӑйӗн савӑнӑҫӗпе хурланӑвне пирӗн халӑх эрех ӗҫсе палӑртать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хальхи пек лавкка умӗнче ерех ӗҫсе супса ларакансем мар, пӗтӗм тӗнчене ҫӑтмах туса хума пултаракан вӑйлӑ йӗкӗтсемпе сӑпайлӑ хӗрупраҫсем кирлӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Атьӑр-ха, теҫҫӗ, эпир те ҫӑл куҫ шывне ӗҫсе пӑхар, тен эпир те Улӑп пек ӳссе кайӑпӑр.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Асатте, эсӗ мӗн, ҫак сӑмахсене ҫӗр ӑнланчӗ тетӗн-и? — сӗте сыпкӑмӑн-сыпкӑмӑн ӗҫсе хирӗҫлет Антон.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Халӗ ӗнтӗ вӗсем, таса шыва ӗҫсе вӑй пухнӑскерсем, темле тӑшманпа та кӗрешме пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӑшӗ-пӗрисем ӳпӗнсе чӗрӗ те сиплӗхлӗ шыва ӗҫсе пӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Им-ҫам сутуҫин историне итленӗ хушӑра эпӗ пур пек шыва тумлам хӑварми ӗҫсе ятӑм.

И, слушая про торговца пилюлями, я выпил последний глоток воды.

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эпир ӗҫсе тӑрантӑмӑр. сӑран хутаҫсене шыв тултартӑмӑр, кантӑмӑр, вара каллех шывсӑр пушхире тухса кайрӑмӑр.

Мы напились, набрали воды в кожаные мешки, отдохнули и двинулись опять в безводную пустыню.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӗр ӗҫсе ӳсӗрӗлнӗ салтак, ҫунакан вутпуҫҫи тытса, Убану пӳрчӗ патне чупса пычӗ те ӑна тивретсе ярасшӑн пулчӗ.

Один захмелевший солдат с пылающей головней подбежал к хижине Убану и хотел ее поджечь.

Негр ялне аркатни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ку ӗҫсе тӑранайман.

Помоги переводом

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мӗншӗн тесен кунти уҫӑ сывлӑша сывласа, кунти тӑрӑ шыва ӗҫсе ӳсеҫҫӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӑй ӗҫсе, айкашса вӑхӑт ирттернӗ.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Черккесене ӗҫсе янӑ хыҫҫӑн каллех калаҫма май пурччӗ вӗсен.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вара, арӑмӗнчен юлас мар тесе ӗнтӗ, веҫех ӗҫсе ячӗ.

Помоги переводом

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӗҫсе пӑхӑр-ха ҫакна, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пуҫтарӑннӑ ҫынсем самай ӗшенетчӗҫ пулмалла, — пӗр сехетлӗхе тӑхтав тӑватчӗҫ, юнашарти буфета кӗрсе, васкаварлӑн бутерброд пекки хыпкалатчӗҫ, турӑх ӗҫсе уҫӑлатчӗҫ, вара, тепӗр кана пуҫтарӑнса, ӗнер пуҫланӑ пухӑва яра куна тӑсатчӗҫ, тата ытларах хӗрсе калаҫатчӗҫ…

Помоги переводом

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Сӑмакуна сывлӑш ҫавӑрмасӑр ӗҫсе янӑ хыҫҫӑн Денис сигарет тивертрӗ.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Куркари сӑмакуна янк ӗҫсе ячӗ Кирилл.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Укҫине ӗҫсе ярать пулас.

Помоги переводом

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней