Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн, Ванюк, питех ватӑлса кайнӑ-и? — терӗ вӑл, ҫаплах йӑл-йӑл ҫиҫсе.
III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Ҫӗмӗрт айӗнчи сак ҫинче ларакан Лена уҫӑ сывлӑша тепӗр хут тарӑннӑн сывласа илчӗ те телейлӗ кулӑпа ҫиҫсе пӳрте чупса кӗчӗ.
I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Хӗрӗн хуп-хура куҫӗсем вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн савӑнӑҫпа ҫиҫсе илеҫҫӗ, вӑхӑт-вӑхӑтпа вӗсенче темӗнле тунсӑх палӑрать.
I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Тӳме-уйӑх йӑлтӑр ҫиҫсе илчӗ, шыв юхӑмӗпе пӗр-икӗ хутчен ҫиеле тухрӗ те куҫран ҫухалчӗ.
Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.
Халӑх ӗмӗчӗ вара пӗр самантлӑх та ҫухалман, вӑл аслӑ тӗрӗслӳсен ҫулӗпе витӗр ҫиҫсе тухнӑ, часах Атӑл ҫинчи гидрогигантсен вӗҫӗ-хӗррисӗр шевли пулса йӑлкӑшса кайнӑ.
Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.
Унӑн ватӑ сӑнлӑ шуранка пичӗ, этемӗн чӑн-чӑн пысӑк телейне туяннӑ пек, хаваслӑн ҫиҫсе илчӗ.Его старообразное и бледное лицо осветилось сиянием большого человеческого счастья.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӗсем хаваслӑн кӑшкӑркалаҫҫӗ, хӑйсен сӑнӗсенче вӗҫӗ-хӗррисӗр савӑнӑҫ ҫиҫсе тӑрать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Горовиц пичӗ-куҫӗ телейлӗн ҫиҫсе илчӗ:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Старикӗн пӗтӗм пит-куҫӗ ҫиҫсе тӑчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Доктор хатӗр рекламӑна аякранах курчӗ, унӑн куҫӗсем вара хаваслӑн ҫиҫсе илчӗҫ.Когда доктор издали увидел выполненный заказ, глазки его так и засияли от удовольствия.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Питӗнче ӑшӑ кулӑ ҫиҫсе ялкӑшрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
«Фабиан патне каять… — каллех ҫиҫсе илчӗ Хородничану пуҫӗнче.«Идет на свидание с Фабианом… — снова промелькнуло в уме Хородничану.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Сирӗнпе, юлташсем, вӑхӑт хӑвӑрт иртет, — терӗ вӑл, унӑн куҫӗсем вара кулнӑ чухнехи пек хаваслӑн ҫиҫсе илчӗҫ.— С вами, товарищи, время проходит быстро, — сказал он, и глаза его улыбнулись.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пӗчӗк Ваньӑшӑн вӗсем ун чухне ҫав тери кӑмӑллӑ та вӑйлӑ ҫынсем пек туйӑнатчӗҫ; кулнӑ чухне вӗсен шӑлӗсем йӑлтӑртатса ҫутӑлатчӗҫ, калаҫнӑ чухне вара куҫӗсем вут пек ҫиҫсе ҫунатчӗҫ!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Виктор ҫӳллӗ кӗлеткеллӗ, тӗксӗм те имшер пит-куҫлӑ йӗкӗт; унӑн пысӑк кӑвак куҫӗсем темле ҫивӗччӗн те пӑлханарах ҫиҫсе йӑлтӑртатаҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Горовицӑн тин кӑна телейлӗн ҫиҫсе вылянӑ сӑн-пичӗ, темле сивӗ ҫил ҫапса сӳнтернӗ пек, тӳрех тӗксӗмленчӗ.Счастливое только что лицо Горовица сразу потемнело, словно погасло от дуновения холодного ветра.
Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн пичӗ-куҫӗ вара ҫулӑм пек ҫиҫсе ҫуталчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн пурӑ пек шурӑ пичӗ ҫинчи куҫӗсем кӑвак ҫулӑмпа ҫиҫсе йӑлтӑртатрӗҫ.На его лице, белом, как известь, голубым пламенем горели глаза.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ӑна паян тӗттӗм чиркӳре ҫакнашкал ҫиҫсе тӑракан талантлӑ ҫамрӑк юрӑҫа курни кӗтмен ҫӗртен ҫӳп-ҫап купинче пысӑк ылтӑн катӑкӗ тупнӑ пекех туйӑнчӗ.
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
«Пӗлет-ши, пӗлмест-ши?» — ҫиҫӗм пек ҫиҫсе илчӗ Мухаров пуҫӗнче киревсӗр шухӑш.
XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.